Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a he maha ana kupu ki a ratou kia kaua ia e whakaaturia e ratou
at ipinagbilin niya sa kanilang mahigpit na siya'y huwag nilang ihayag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tono tangata koutou ki a hoani, a i whakaaturia e ia te pono
kayo'y nangagsugo kay juan, at siya'y nagpatotoo sa katotohanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
horahia ana taku inoi ki tona aroaro; whakaaturia ana e ahau toku mate ki tona aroaro
aking ibinubugso ang daing ko sa harap niya; aking ipinakilala sa harap niya ang kabagabagan ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake
na ibinigay ang kaniyang sarili na pangtubos sa lahat; na pagpapatotoong mahahayag sa sariling kapanahunan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakaaturia e ahau oku ara, a whakahoki kupu ana koe ki ahau: whakaakona ahau ki au tikanga
aking ipinahayag ang mga lakad ko, at ikaw ay sumagot sa akin: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa
sinong naniwala sa aming balita? at kanino nahayag ang bisig ng panginoon?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e taku iwi, i aha ahau ki a koe? he ahatanga naku i hoha ai koe? whakaaturia mai toku he
oh bayan ko, anong ginawa ko sa iyo? at sa ano kita pinagod? sumaksi ka laban sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kahore ana meatanga kia whakaaturia te tangata e tetahi: i matau hoki ia ki te mea i roto i te tangata
sapagka't hindi niya kinakailangan na ang sinoman ay magpatotoo tungkol sa tao; sapagka't nalalaman nga niya ang isinasaloob ng tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakaaturia e ia ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki: me taka e korua ki reira
at ituturo niya sa inyo ang isang malaking silid sa itaas na nagagayakan: doon ninyo ihanda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa
at sa ikalawa'y napakilala si jose sa kaniyang mga kapatid; at nahayag kay faraon ang lahi ni jose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a heoi ana kupu ki a ratou he kupu whakarite anake: otiia ka noho ko ratou anake, ka whakaaturia e ia nga mea katoa ki ana akonga
at hindi sila kinakausap kundi sa talinghaga: datapuwa't sa kaniyang sariling mga alagad ay bukod na ipinaliliwanag ang lahat ng mga bagay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka ui ratou ki a paruku, ka mea, tena koa, whakaaturia mai ki a matou, i pehea tau tuhituhi i enei kupu katoa a tona mangai
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka whakatata a haora ki a hamuera, ki te kuwaha, ka mea, tena koe, whakaaturia mai ki ahau, kei hea te whare o te matakite
nang magkagayo'y lumapit si saul kay samuel sa pintuang-bayan, at sinabi, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung saan nandoon ang bahay ng tagakita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakaaturia ana ta iharaira e tona whakapehapeha ki tona aroaro ano: na ka hinga a iharaira raua ko eparaima i runga i to raua he, me hura, ka hinga ngatahi ratou
at ang kapalaluan ng israel ay nagpapatotoo sa kaniyang mukha: kaya't ang israel at ang ephraim ay mangatitisod sa kanilang kasamaan; ang juda'y matitisod ding kasama nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e taku patunga witi, e te witi o taku patunga; ko taku i rongo ai ki a ihowa o nga mano, ki te atua o iharaira, e whakaaturia nei e ahau ki a koutou
oh ikaw na aking giniik, at trigo ng aking giikan: ang aking narinig sa panginoon ng mga hukbo, sa dios ng israel, aking ipinahayag sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i haere a eriha ki ramahiku; a e mate ana a peneharara kingi o hiria; na ka whakaaturia ki a ia, ka korerotia, kua tae mai te tangata a te atua ki konei
at si eliseo ay naparoon sa damasco; at si ben-adad na hari sa siria ay may sakit: at nasaysay sa kaniya, na sinabi, ang lalake ng dios ay naparito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he kino rawa te kitenga kua whakaaturia nei ki ahau; kei te tinihanga te tangata tinihanga, kei te pahua te kaipahua. whakaekea, e erama whakapaea, e meria mutu pu i ahau nga auetanga katoa o reira
isang malubhang pangitain ay naipahayag sa akin; ang manggagawa ng karayaan ay gumagawang may karayaan, at ang mananamsam ay nananamsam. umahon ka, oh elam; kumubkob ka, oh media; lahat ng buntong-hininga niya'y aking pinatigil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi a hohua ka mea ki a akana, e taku tama, whakakororiatia a ihowa, te atua o iharaira, a whakina ki a ia, whakaaturia mai hoki ki ahau, i aha koe; kaua e huna i ahau
at sinabi ni josue kay achan, anak ko, isinasamo ko sa iyo, na iyong luwalhatiin ang panginoon, ang dios ng israel, at magpahayag ka sa kaniya; at ipahayag mo sa akin ngayon kung ano ang iyong ginawa; huwag kang maglihim sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka korero ki a koraha ratou ko tana hui katoa, ka mea, a te ata ka whakaaturia mai e ihowa ko wai tana, ko wai te mea tapu; ka meinga ano e ia kia whakatata ki a ia: ko tana i whiriwhiri ai, ko ia tana e mea ai kia whakatata ki a ia
at sinalita niya kay core at sa kaniyang buong pulutong, na sinasabi, sa kinaumagahan ay ipakikilala ng panginoon kung sino ang kaniya, at kung sino ang banal, at kung sino ang palalapitin niya sa kaniya: sa makatuwid baga'y ang piliin ay siyang kaniyang palalapitin sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: