Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he puawai ahau no harono, he rengarenga no nga awaawa
vadilerin zambağıyım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he rengarenga i roto i nga tataramoa, ko taku e aroha nei i waenga i nga tamahine
kızların arasında aşkım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he rengarenga ano te mahi o te pito ki runga o nga pou: na ka oti te mahi o nga pou
sütun başlıkları nilüfer biçimindeydi. böylece sütunların işi tamamlanmış oldu. gelebilir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko nga pane i runga o nga pou i te whakamahau he mea mahi ki te rengarenga, e wha nga whatianga
eyvanda bulunan dört arşın yüksekliğindeki sütun başlıkları da nilüfer biçimindeydi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ou u e rua rite tonu ki nga kuao e rua, he mahanga na nga anaterope, e kai ana i waenga i nga rengarenga
İkiz ceylan yavrusu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko taku ki a iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to repanona
lübnan sediri gibi kök salacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua riro taku e aroha nei ki raro, ki tana kari, ki nga tupuranga o nga kinaki kakara, ki nga kari kai ai, ki te kato i nga rengarenga
bahçede gezinmek, zambak toplamak için.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro
giyecek konusunda neden kaygılanıyorsunuz? kır zambaklarının nasıl büyüdüğüne bakın! ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he whanuitanga ringa te matotoru; rite tonu te hanganga o tona niao ki to te niao o te kapu, ki te puawai rengarenga; e toru mano pati o roto o taua moana ina ki
havuzun çeperi dört parmak kalınlığındaydı; kenarları kâse kenarlarını, nilüferleri andırıyordu. Üç bin bat su alıyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaaroa nga rengarenga, to ratou tupu: e kore nei e mahi, e kore e miro; na ko taku tenei ki a koutou, kihai a horomona me tona kororia katoa i rite ki tetahi o enei te whai kakahu
‹‹zambakların nasıl büyüdüğüne bakın! ne çalışırlar, ne de iplik eğirirler. ama size şunu söyleyeyim, bütün görkemine karşın süleyman bile bunlardan biri gibi giyinmiş değildi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: