From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakamutua
dur
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kei whakamutua te inoi
sürekli dua edin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakamutua e koe tona kororia, kua maka tona torona ki raro ki te whenua
tahtını yere çaldın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakamutua e ia ta roruhama kai u, ka hapu ia, a whanau ake he tama
gomer lo-ruhamayı sütten kesince yine hamile kaldı ve bir oğul doğurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi
enginlerin kaynakları, göklerin kapakları kapandı. yağmur dindi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka takaro hoki te tamaiti ngote u i runga i te rua o te ahipi, a ka pa atu te ringa o te tamaiti kua whakamutua te kai u ki te nohoanga o te neke
sütten kesilmiş çocuk elini engerek kovuğuna sokacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tupu te tamaiti ra, a ka whakamutua tana kai u: na ka tukua e aperahama tetahi hakari nui i te ra i whakamutua ai te ngote u a ihaka
Çocuk büyüdü. sütten kesildiği gün İbrahim büyük bir şölen verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whakamutua te kino o te hunga kino: whakaukia hoki te tangata tika: e whakamatautau ana hoki te atua tika i nga ngakau, i nga whatumanawa
sen ki akılları, gönülleri sınarsın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka ara ia, a riria iho e ia te hau, ka mea ia ki te moana, kati, whakamutua. na mariri tonu iho te hau, takoto ana he marino nui
İsa kalkıp rüzgarı azarladı, göle, ‹‹sus, sakin ol!›› dedi. rüzgar dindi, ortalık sütliman oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai e whakaakona e ia ki te matauranga? ko wai e meinga e ia kia mohio ki te kupu? ko te hunga kua whakamutua ta ratou kai waiu, kua tangohia mai i te u
‹‹kimi eğitmeye çalışıyor?›› diyorlar, ‹‹kime iletiyor bildirisini? sütten yeni kesilmiş, memeden yeni ayrılmış çocuklara mı?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i taua ra ka whakamutua e nga toenga o iharaira ratou ko nga morehu o te whare o hakopa, ta ratou okioki ki to ratou kaiwhiu; engari ka okioki pono ratou ki a ihowa, ki te mea tapu o iharaira
artık içtenlikle rabbe, İsrailin kutsalına dayanacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakamutua ano e ia te kuinitanga o maaka, o tona whaea, mona i hanga whakapakoko wehi hei ahera; tapatapahia iho hoki e aha tana whakapakoko, tahuna ake ki te taha o te awa, o kitirono
kral asa annesi maakanın kraliçeliğini elinden aldı. Çünkü o aşera için iğrenç bir put yaptırmıştı. asa bu iğrenç putu kesip kidron vadisinde yaktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi, i te korerotanga o nga kupu o te pukapuka a kingi arataherehe ki te aroaro o rehumu, o himihai kaituhituhi ratou ko o raua hoa, hohoro tonu ratou ki hiruharama ki nga hurai, na, uaua tonu te ringa i whakamutua ai ta ratou
kral artahşastanın mektubunun örneği kendilerine okunur okunmaz, rehum, yazman Şimşay ve öbür çalışma arkadaşları hemen yeruşalime yahudilerin yanına gittiler ve zorla onları durdurdular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i whakamutua te mana i te aonga ake o te ra, i muri i ta ratou kainga i te witi ake o te whenua; kahore atu hoki he mana ma nga tama a iharaira; heoti, kai ana ratou i nga hua o te whenua o kanaana i taua tau
Ülkenin ürününden yemeleri üzerine ertesi gün man kesildi. man kesilince İsrailliler o yıl kenan topraklarının ürünüyle beslendiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: