Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a i tapera, i maha hoki, i kipiroto hataawa i whakapataritari ano koutou ki a ihowa
‹‹taverada, massada, kivrot-hattaavada da rabbi öfkelendirdiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakapataritari ano ratou i a ia ki nga wai o meripa; na hemanawa ana a mohi mo ratou
musanın başına dert açıldı onlar yüzünden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei whaia e tatou te kororia huakore, te whakapataritari tetahi ki tetahi, te hae tetahi ki tetahi
boş yere övünen, birbirine meydan okuyan, birbirini kıskanan kişiler olmayalım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kite a ihowa, na anuanu ana ia ki a ratou, mo te mahi whakapataritari a ana tama, a ana tamahine
Çünkü oğulları, kızları onu öfkelendirmişlerdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koia i whakapataritari ai ratou i a ia ki a ratou hanga kia riri; a pakaru ana mai te mate uruta ki a ratou
salgın hastalık çıktı aralarında.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i horepa ano hoki, i whakapataritari koutou ki a ihowa kia riri, a riri ana a ihowa ki a koutou, mea ana kia huna koutou
horev dağında rabbi öyle kızdırdınız ki, sizi yok edecek kadar öfkelendi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te iwi he whakapataritari tonu nei ta ratou ki ahau ki toku aroaro, he patu whakahere i roto i nga kari, he tahu whakakakara ki runga ki nga aata pereki
gözümün içine baka baka boyuna öfkelendirir beni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga
suçlarını bağışlama, günahlarını unutma. Çünkü biz çalışanları aşağıladılar.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo nga hara i hara ai a ieropoama, i mea ai i a iharaira kia hara; mo tana whakapataritari i whakapataritari ai ia i a ihowa, i te atua o iharaira kia riri
bütün bunlar İsrailin tanrısı rabbi öfkelendiren yarovamın işlediği ve İsraili sürüklediği günahlar yüzünden oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i haere hoki ia i nga ara katoa o ieropoama tama a nepata, i ona hara i mea ai ia i a iharaira kia hara, kia whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira ki a ratou mea horihori
nevat oğlu yarovamın bütün yollarını izledi ve onun İsraili sürüklediği günahlara katılıp değersiz putlara taparak İsrailin tanrısı rabbi öfkelendirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mahi hoki ki a paara, i koropiko ki a ia; i whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira: rite tonu tana ki nga mea katoa i mea ai tona papa
baal'a hizmet edip taptı. babasının her yaptığına uyarak İsrail'in tanrısı rab'bi öfkelendirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia tupato ki a ia, whakarongo hoki ki tona reo, kaua e whakapataritari ki a ia; no te mea e kore ia e whakarere noa iho i to koutou hara: kei a ia nei hoki toku ingoa
ona dikkat edin, sözünü dinleyin, başkaldırmayın. Çünkü beni temsil ettiği için başkaldırınızı bağışlamaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e whakapataritari i a ratou; e kore hoki e hoatu e ahau ki a koutou tetahi wahi o to ratou whenua, ahakoa takahanga mo te kapu o te waewae, no te mea kua hoatu e ahau a maunga heira ki a ehau hei kainga tupu
onları savaşa kışkırtmayın. size onların ülkesinden hiçbir toprak parçası, ayağınızı basacak bir yer bile vermeyeceğim. Çünkü seir dağlık bölgesini mülk olarak esava verdim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kawea ano e iehu poropiti tama a hanani te kupu a ihowa mo paaha ratou ko tona whare, mo te kino katoa i meatia e ia ki te aroaro o ihowa, mo tana whakapataritari i a ia ki nga mahi a ona ringa, mona i rite ki te whare o ieropoama, mo tana patu nga hoki i a ia
baaşanın rabbin gözünde yaptığı her kötülükten ötürü rab, hanani oğlu peygamber yehu aracılığıyla ona ve ailesine karşı yargısını bildirdi. baaşa yaptığı kötülüklerle rabbi öfkelendirmiş, yarovamın ailesine benzemiş ve bu aileyi ortadan kaldırmıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a meatia ana e ia tana tama kia tika na waenganui i te ahi, rapua ana e ia he tohu i nga kapua, i nga nakahi, i whai hoki ia ki nga atua maori, ki nga mata maori; nui atu tana kino i mahi ai ki te titiro a ihowa hei whakapataritari i a ia
oğlunu ateşte kurban etti; falcılık ve büyücülük yaptı. medyumlara, ruh çağıranlara danıştı. rabbin gözünde çok kötülük yaparak onu öfkelendirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: