Results for whakawhirinaki translation from Maori to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Vietnamese

Info

Maori

whakawhirinaki

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Vietnamese

Info

Maori

ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau

Vietnamese

trong ngày sợ hãi, tôi sẽ để lòng nhờ cậy nơi chúa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ihowa o nga mano, ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a koe

Vietnamese

hỡi Ðức giê-hô-va vạn quân, phước cho người nào nhờ cậy nơi ngài!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tukua tou ara ki a ihowa; whakawhirinaki hoki ki a ia, a mana e mahi

Vietnamese

hãy phó thác đường lối mình cho Ðức giê-hô-va, và nhờ cậy nơi ngài, thì ngài sẽ làm thành việc ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i whakawhirinaki o matou matua ki a koe, i whakawhirinaki, a whakaorangia ana e koe

Vietnamese

tổ phụ chúng tôi nhờ cậy nơi chúa, họ nhờ cậy chúa bèn giải cứu cho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki ahau e whakawhirinaki ki taku kopere: e kore ano taku hoari e whakaora i ahau

Vietnamese

vì tôi chẳng nhờ cậy cung tôi, thanh gươm tôi cũng sẽ chẳng cứu tôi đâu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i te whakawhirinaki ki te uma o ihu tetahi o ana akonga, ko ta ihu hoki i aroha ai

Vietnamese

vả, có một môn đồ dựa vào ngực Ðức chúa jêsus, tức là người mà ngài yêu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mikitama na rawiri. tiakina ahau, e te atua: e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe

Vietnamese

Ðức chúa trời ôi! xin hãy phù hộ tôi, vì tôi nương náu mình nơi chúa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e iharaira, whakawhirinaki ki a ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau

Vietnamese

hỡi y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Ðức giê-hô-va; ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ae, ko toku hoa ake ano, i whakawhirinaki ai ahau, i kai nei i taku taro, kua hiki ake tona rekereke ki ahau

Vietnamese

Ðến đỗi người bạn thân tôi, mà lòng tôi tin cậy, và đã ăn bánh tôi, cũng giơ gót lên nghịch cùng tôi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te whare o arona, whakawhirinaki ki a ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau

Vietnamese

hỡi nhà a-rôn, hãy nhờ cậy nơi Ðức giê-hô-va: ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pai a ihowa, he pa kaha i te ra o te raru; e mohio ana hoki ia ki te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia

Vietnamese

Ðức giê-hô-va là tốt lành, làm đồn lũy trong ngày hoạn nạn, và biết những kẻ ẩn náu nơi ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te hunga e wehi ana i a ihowa, whakawhirinaki ki a ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau

Vietnamese

hỡi các người kính sợ Ðức giê-hô-va, hãy nhờ cậy nơi giê-hô-va: ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i homai ano e te atua ki a ratou kia au te noho, a ka whakawhirinaki ratou ki reira; kei runga hoki i o ratou huarahi ona kanohi

Vietnamese

Ðức chúa trời ban cho chúng sự vững vàng, chúng nương cậy nơi sự ấy; nhưng con mắt ngài coi chừng đường lối của chúng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a homai ana e ia he waiata hou ki toku mangai, he whakamoemiti ki to tatou atua: he tokomaha e kite, a ka wehi ka whakawhirinaki ki a ihowa

Vietnamese

ngài để nơi miệng tôi một bài hát mới, tức là sự ngợi khen Ðức chúa trời chúng tôi. lắm người sẽ thấy điều đó, bắt sợ, và nhờ cậy nơi Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea na koe, otiia he mea ngutu kau, tenei te ngarahu tika, te kaha mo te whawhai. na e whakawhirinaki ana koe ki a wai, i whakakeke ai koe ki ahau

Vietnamese

ngươi có nói (chỉ những lời hư không đó thôi), mà rằng: ta có mưu kế, sức mạnh đặng tranh chiến. vậy, ngươi để lòng tin cậy nơi ai mà dấy loạn cùng ta?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka kanga te tangata e whakawhirinaki ana ki te tangata, e mea ana hoki i te kikokiko hei ringa mona, e kotiti ke ana hoki tona ngakau i a ihowa

Vietnamese

Ðức giê-hô-va phán như vầy: Ðáng rủa thay là kẻ nhờ cậy loài người, lấy loài xác thịt làm cánh tay, lòng lìa khỏi Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha te pai o te whakapakoko i whaoa ai e tona kaihanga; o te whakapakoko whakarewa ano, o te kaiwhakaako ki te teka, i whakawhirinaki ai tona kaihanga ki tana mahi, ka mahi i nga whakapakoko wahangu

Vietnamese

tượng chạm mà thợ đã chạm ra, có ích gì cho nó chăng? tượng đúc, là thầy giả dối, thi có ích gì, mà người thợ làm thần tượng câm ấy lại tin cậy nơi việc mình làm ra?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ihowa toku kaha, toku whakangungu rakau; i whakawhirinaki toku ngakau ki a ia, a awhinatia ana ahau; koia i hari ai toku ngakau, i whakamoemiti ai hoki taku waiata ki a ia

Vietnamese

Ðức giê-hô-va là sức mạnh và là cái khiên của tôi; lòng tôi đã nhờ cậy nơi ngài, và tôi được cứu tiếp; vì vậy, lòng tôi rất mừng rỡ, tôi sẽ lấy bài ca mà ngợi khen ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka mea te poropiti, a heremaia, ki te poropiti, ki a hanania, whakarongo mai, e hanania; ehara koe i a ihowa i unga; kua mea ia koe i tenei iwi kia whakawhirinaki ki te teka

Vietnamese

Ðoạn, tiên tri giê-rê-mi nói với tiên tri ha-na-nia rằng: hỡi ha-na-nia, hãy nghe! Ðức giê-hô-va chưa hề sai ngươi, nhưng ngươi làm cho dân nầy trông cậy sự giả dối.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,723,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK