Results for kaituhituhi translation from Maori to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Xhosa

Info

Maori

kaituhituhi

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

ko hewha te kaituhituhi: a ko haroko raua ko apiatara nga tohunga

Xhosa

usheva ubengumbhali; utsadoki noabhiyatare baye bengababingeleli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko erihorepe raua ko ahia nga kaituhituhi, he tama na hiha; ko iehohapata tama a ahiruru te kaiwhakamahara

Xhosa

ngooelihorefe noahiya, oonyana bakashisha, ababhali; nguyehoshafati, unyana ka-ahiludi, umkhumbuzi wezinto zakomkhulu;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue te mate mo te hunga e whakatakoto ana i nga tikanga he, mo nga kaituhituhi ano hoki e tuhituhi nei i te mea nanakia

Xhosa

yeha, abamisi bemimiselo yobutshinga, ababhali ababhala uxhamlo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau tenei, ko teretiu, ko te kaituhituhi o tenei pukapuka, te oha atu nei ki a koutou i roto i te ariki

Xhosa

ndiyanibulisa ngokwasenkosini, mna tertiyo, uyibhalileyo le ncwadi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na rehumu kaitiaki ture raua ko himihai kaituhituhi i tuhituhi te pukapuka whakahe mo hiruharama ki a arataherehe, ki te kingi, koia tenei

Xhosa

oorehum umkhumbuzi wezinto zakomkhulu, noshimshayi umbhali, babhala incwadi ngeyerusalem kuartashashta ukumkani, ngolu hlobo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taua akonga tenei e whakaatu nei i enei mea, ko te kaituhituhi hoki ia i enei mea: e mohio ana ano matou e tika ana tana whakaatu

Xhosa

nguye lo umfundi ongqinayo ngezi zinto, wazibhala ezi zinto; kanjalo siyazi ukuba ubungqina bakhe buyinene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakaatu a hapana kaituhituhi ki te kingi, ka mea, kua homai e hirikia tohunga he pukapuka ki ahau. na korerotia ana e hapana ki te aroaro o te kingi

Xhosa

waxela ke ushafan umbhali kukumkani, esithi, uhilekiya umbingeleli undinike incwadi. wayilesa ushafan phambi kokumkani.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pehea ta koutou e ki, he hunga whakaaro nui tatou, kei a tatou te ture a ihowa? nana, he horihori te mahi a te pene horihori a nga kaituhituhi

Xhosa

ningathini na ukuthi, sizizilumko, umyalelo kayehova unathi? yabonani, okwenene usiba lwababhali olubuxoki luwenze wabubuxoki.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a hirikia tino tohunga ki a hapana kaituhituhi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i te whare o ihowa. na ka hoatu e hirikia te pukapuka ki a hapana, a korerotia ana e ia

Xhosa

wathi uhilekiya, umbingeleli omkhulu, kushafan umbhali, incwadi yomyalelo ndiyifumene endlwini kayehova. uhilekiya wamnika ushafan incwadi leyo, wayilesa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka kitea kua nui te moni i roto i te pouaka, na ka haere te kaituhituhi a te kingi raua ko te tino tohunga, ka whaowhina ki roto ki nga peeke, a taua ana te moni i kitea i roto i te whare o ihowa

Xhosa

kube kusithi, bakubona ukuba ininzi imali emkhombeni, enyuke umbhali wokumkani nombingeleli omkhulu, bayibophe ngengxowa, bayibale imali efunyenweyo endlwini kayehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka unga e te kingi a iehuri ki te tiki i te pukapuka. na tikina ana e ia i te ruma o erihama kaituhituhi; a korerotia ana e iehuri ki nga taringa o te kingi, ki nga taringa hoki o nga rangatira katoa e tu ana i te taha o te kingi

Xhosa

ukumkani wathuma uyehudi, ukuba ayithabathe incwadi esongwayo; wayithabatha ke egumbini likaelishama umbhali. uyehudi wayilesa ezindlebeni zokumkani, nasezindlebeni zabathetheli bonke abamele ngakukumkani.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi, i te korerotanga o nga kupu o te pukapuka a kingi arataherehe ki te aroaro o rehumu, o himihai kaituhituhi ratou ko o raua hoa, hohoro tonu ratou ki hiruharama ki nga hurai, na, uaua tonu te ringa i whakamutua ai ta ratou

Xhosa

ithe yakuleswa incwadi ka-artashashta ukumkani phambi korehum, noshimshayi umbhali, nabalingane babo, basuka, beza ngobungxamo eyerusalem kumayuda, bawanyanzela ngegunya nangamandla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i nga wa e kawea mai ai e nga riwaiti te pouaka ki te whare takoha o te kingi, a ka kitea kua rahi te moni, ka haere mai te kaituhituhi a te kingi raua ko te tangata a te tino tohunga, ka ringihia e raua nga mea i roto i te pouaka, na ka tang o raua, ka whakahoki ano ki tona wahi. pena tonu ratou i ia ra, i ia ra, a nui atu te moni i kohikohia

Xhosa

kwathi ke ngexesha lokuziswa komkhombe ngesandla sabalevi kubaveleli bokumkani, bakubona ukuba ininzi imali, weza umbhali wokumkani, nomveleli wombingeleli omkhulu, bayikhupha imali esemkhombeni, baza bawuthwala, bawubuyisela endaweni yawo. benjenjalo imihla ngemihla, bahlanganisa imali yaninzi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,283,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK