Results for ødeleggelse translation from Norwegian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Afrikaans

Info

Norwegian

ødeleggelse

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Afrikaans

Info

Norwegian

det er larm av krig i landet og stor ødeleggelse.

Afrikaans

daar is oorlogsgeskreeu in die land en 'n groot verbreking.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gru og grav er blitt oss til del, ødeleggelse og undergang.

Afrikaans

skrik en kuil het ons deel geword, ondergang en verbreking.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

kom, se herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!

Afrikaans

kom, aanskou die dade van die here, wat verskriklike dinge oor die aarde bring,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du elsker hvert ord som volder ødeleggelse, du svikaktige tunge!

Afrikaans

jy hou net van woorde wat verslind, o bedrieglike tong!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tilbake i byen er bare ødeleggelse, og porten er slått i stumper og stykker.

Afrikaans

wat in die stad oorgebly het, is verwoesting; en die poort is tot 'n puinhoop stukkend geslaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han som lar ødeleggelse lyne frem mot den sterke og fører ødeleggelse over den faste borg!

Afrikaans

hy wat verwoesting laat aanblits oor die sterke, en verwoesting kom oor die vesting!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Ødeleggelse og hunger skal du le av, og for jordens ville dyr skal du ikke frykte;

Afrikaans

oor verwoesting en broodsgebrek sal jy lag, en vir die wilde diere van die aarde hoef jy nie te vrees nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ve oss, for en dag! for herrens dag er nær og kommer som en ødeleggelse fra den allmektige.

Afrikaans

ag, die dag! want naby is die dag van die here, en hy kom soos 'n verwoesting van die almagtige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skrik og jamre eder! for herrens dag er nær; den kommer som en ødeleggelse fra den allmektige.

Afrikaans

huil julle, want die dag van die here is naby; hy kom as 'n verwoesting van die almagtige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

løft op banner bortimot sion, flytt bort, stans ikke! jeg lar ulykke komme fra nord og stor ødeleggelse.

Afrikaans

steek óp die banier na sion toe! vlug, bly nie staan nie! want ek bring 'n onheil uit die noorde en 'n groot verwoesting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.

Afrikaans

as die goddelose mense groei soos die plante en al die werkers van ongeregtigheid bloei, is dit om hulle vir ewig te verdelg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han gjorde hvad ondt var i herrens øine, likesom akabs hus; for efter hans fars død var de hans rådgivere til hans egen ødeleggelse.

Afrikaans

en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here soos die huis van agab, want húlle was sy raadgewers ná die dood van sy vader, hom tot 'n verderf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

Ødeleggelse komme over dem! la dem fare levende ned i dødsriket! for ondskap hersker i deres bolig, i deres hjerte.

Afrikaans

laat die dood hulle oorval, laat hulle lewendig in die doderyk neerdaal; want boosheid is in hulle woning, in hulle binneste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for så ofte jeg taler, må jeg skrike, må jeg rope om vold og ødeleggelse; for herrens ord er blitt mig til hån og til spott hele dagen.

Afrikaans

want elke keer as ek spreek, moet ek dit uitskreeu, moet ek roep: geweld en verdrukking! --omdat die woord van die here vir my 'n smaad en spot geword het die hele dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en vredes dag er den dag, en dag med nød og trengsel, en dag med omstyrtelse og ødeleggelse, en dag med mørke og mulm, en dag med skyer og skodde,

Afrikaans

dié dag is 'n dag van grimmigheid, 'n dag van benoudheid en angs, 'n dag van woestheid en verwoesting, 'n dag van duisternis en donkerheid, 'n dag van wolke en wolkenag,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvorfor lar du mig skue urett, og hvorledes kan du selv se på slik elendighet? Ødeleggelse og vold har jeg for mine øine; det yppes kiv og opstår tretter.

Afrikaans

waarom laat u my onreg sien en aanskou u die moeite! ja, verwoesting en geweld is voor my oë; en daar is stryd, en twis begin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ve dem, at de flyktet bort fra mig! Ødeleggelse over dem, fordi de er falt fra mig! jeg vilde forløse dem, men de talte løgn imot mig.

Afrikaans

wee hulle, omdat hulle van my weggevlieg het! verwoesting oor hulle, omdat hulle teen my oortree het! Ék tog wou hulle verlos, maar húlle het leuens teen my gespreek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

to ting var det som rammet dig - hvem ynkes over dig? - ødeleggelse og undergang, hunger og sverd - hvorledes skal jeg trøste dig?

Afrikaans

hierdie twee dinge het jou oorgekom--wie het medelyde met jou? --verwoesting en verbreking, hongersnood en swaard. hoe sou ek jou kan troos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og blodet på de hus som i er i, skal være til et tegn for eder; når jeg ser blodet, vil jeg gå eder forbi; og ikke skal noget slag ramme eder til ødeleggelse når jeg slår egyptens land.

Afrikaans

maar die bloed sal vir julle 'n teken wees aan die huise waarin julle is: as ek die bloed sien, sal ek by julle verbygaan. en daar sal geen verderflike plaag onder julle wees wanneer ek egipteland tref nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av rus og sorg skal du bli full - et ødeleggelsens og herjingens beger er din søster samarias beger.

Afrikaans

van dronkenskap en kommer sal jy vol word; die beker van jou suster samaría is 'n beker van huiwering en ontsetting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,324,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK