Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trompetene trompeterer.
- Да. - Тромпетите тръбят. - Да.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blås i trompetene!
Надуйте бойните тръби.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trompetene, englene?
С тръбите и с ангелите?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hører du trompetene?
Чуваш ли тромпетите, Рибо?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
drep ham med dine egne hender. la trompetene lyde.
Те ще си спомнят името на Мойсей, и как е умрял под колелата на колесницата ми!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
levittene stod med davids musikkinstrumenter og prestene med trompetene.
И левитите стояха с Давидовите музикални инструменти, а свещениците с тръбите.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når dere har inntatt plassene i morgen... vil trompetene lyde.
kогато утре заемете местата си, ще прозвучат тръби.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
blir vi to udødelige låst fast i en evig kamp til dommedag kommer og trompetene gjaller?
Дали ще сме двама безсмъртни, в епична схватка до Страшния съд?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og prestene benaja og jahasiel stadig blåse i trompetene foran guds pakts-ark.
а свещениците Ванаия и Яазиил с тръби, винаги пред ковчега на Божия завет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hele menigheten kastet sig ned mens sangen lød og trompetene klang, og alt dette varte til ofringen var til ende.
А цялото събрание се кланяше, и певците пееха, и тръбите свиреха непрекъснато докле се извърши всеизгарянето.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arons sønner, prestene, er det som skal blåse i trompetene. dette skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt.
И тръбачите да бъдат свещениците, Аароновите синове; това ще ви бъде вечен закон в поколенията ви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da judas menn vendte sig om, fikk de se fienden både foran sig og bak sig; da ropte de til herren, og prestene blåste i trompetene.
И когато Юда назърна надире, ето, боят бе и отпреде им и отзаде; затова извикаха към Господа, и свещениците засвириха с тръбите.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi marsjerer, og priser hans mektige navn! - hva er beskjeden, josva? - la trompetene gjalle!
Тогава нека да вървим напред към Божията планина, там, където Той ще напише Своите заповеди на нашите умове и сърца завинаги.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og når i drar i krig i eders land mot fiender som overfaller eder, da skal i blåse alarm med trompetene; og herren eders gud skal komme eder i hu, så i skal bli frelst fra eders fiender.
И когато излезете на война в земята си против неприятеля, който би ви притеснил, тогава да засвирите тревога; и ще бъдете спомнени пред Господа вашият Бог, и ще бъдете избавени от неприятелите си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"når trompeten gjaller, vil de døde stå opp"
"Под звука на тромпета, мъртвите ще се надигнат."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting