Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men skal de derfor fremdeles få tømme sin not og uavlatelig slå folkeslag ihjel uten skånsel?
他 豈 可 屢 次 倒 空 網 羅 、 將 列 國 的 人 時 常 殺 戮 、 毫 不 顧 惜 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men jeg viste dem skånsel og ødela dem ikke; jeg gjorde ikke aldeles ende på dem i ørkenen.
雖 然 如 此 、 我 眼 仍 顧 惜 他 們 、 不 毀 滅 他 們 、 不 在 曠 野 將 他 們 滅 絕 淨 盡
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vil heller ikke jeg vise skånsel og ikke spare dem; jeg vil la deres gjerninger komme over deres eget hode.
故 此 、 我 眼 必 不 顧 惜 、 也 不 可 憐 他 們 、 要 照 他 們 所 行 的 報 應 在 他 們 頭 上
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og til de andre hørte jeg ham si: gå gjennem staden efter ham og slå ned! vis ikke skånsel og spar ingen!
我 耳 中 聽 見 他 對 其 餘 的 人 說 、 要 跟 隨 他 走 遍 全 城 、 以 行 擊 殺 . 你 們 的 眼 不 要 顧 惜 、 也 不 要 可 憐 他 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den knuses likesom en knuser et pottemakerkar, som en slår i stykker uten skånsel, så det blandt stykkene ikke finnes et skår til å hente ild med fra gruen eller øse vann med av brønnen.
要 被 打 碎 、 好 像 把 狺 匠 的 瓦 器 打 碎 、 毫 不 顧 惜 、 甚 至 碎 塊 中 找 不 到 一 片 、 可 用 以 從 爐 內 取 火 、 從 池 中 舀 水
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vil da også jeg la min harme råde; jeg vil ikke vise skånsel og ikke spare dem; og om de roper for mine ører med høi røst, vil jeg ikke høre dem.
因 此 、 我 也 要 以 忿 怒 行 事 、 我 眼 必 不 顧 惜 、 也 不 可 憐 他 們 、 他 們 雖 向 我 耳 中 大 聲 呼 求 、 我 還 是 不 聽
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil ikke vise skånsel og ikke spare dig; efter din ferd vil jeg gjengjelde dig, og dine vederstyggeligheter skal komme over dig selv, og i skal kjenne at jeg, herren, slår.
我 眼 必 不 顧 惜 你 、 也 不 可 憐 你 、 必 按 你 所 行 的 報 應 你 、 照 你 中 間 可 憎 的 事 刑 罰 你 . 你 就 知 道 擊 打 你 的 是 我 耶 和 華
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herren har gjort det han hadde tenkt, han har fullbyrdet sitt ord som han hadde forkynt alt i fordums dager, han har brutt ned uten skånsel; og han lot fienden glede sig over dig, han lot dine motstandere bære sine horn høit.
耶 和 華 成 就 了 他 所 定 的 、 應 驗 了 他 古 時 所 命 定 的 . 他 傾 覆 了 、 並 不 顧 惜 、 使 你 的 仇 敵 向 你 誇 耀 、 使 你 敵 人 的 角 、 也 被 高 舉
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, så sant jeg lever, sier herren, israels gud, sannelig, fordi du har gjort min helligdom uren med alle dine avskyeligheter og alle dine vederstyggeligheter, så vil også jeg vende mitt øie bort fra dig uten skånsel og ikke spare dig.
主 耶 和 華 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 因 你 用 一 切 可 憎 的 物 、 可 厭 的 事 、 玷 污 了 我 的 聖 所 、 故 此 、 我 定 要 使 你 人 數 減 少 、 我 眼 必 不 顧 惜 你 、 也 不 可 憐 你
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: