Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og nogen av familiehodene gav til arbeidskassen tyve tusen dariker i gull og to tusen og to hundre miner i sølv.
knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og beria og sema; de var familiehodene blandt ajalons innbyggere; de drev gats innbyggere på flukt.
a beria a sema. ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v aialon; ti zahnali obyvatele gát.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nogen av familiehodene gav gaver til arbeidet. stattholderen gav til kassen tusen dariker i gull, dessuten femti skåler og fem hundre og tretti prestekjortler.
tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nogen av familiehodene gav, da de kom til herrens hus i jerusalem, frivillige gaver til guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu hospodinovu, kterýž byl v jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům boží na gruntech jeho,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
denne selomot og hans brødre hadde opsyn over alle de til herren helligede ting, som kong david og familiehodene blandt høvedsmennene over tusen og over hundre og hærførerne hadde helliget;
ten selomit a bratří jeho byli nade všemi poklady věcí posvátných, kterýchž byl posvětil david král a knížata čeledí otcovských, i hejtmané a setníci s vývodami vojska.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men mange av prestene og levittene og familiehodene - de gamle som hadde sett det første hus, gråt høit da de så dette hus bli grunnlagt, mens mange jublet høit av glede.
mnozí pak z kněží a z levítů i z knížat čeledí otcovských, starci, kteříž byli viděli prvnější dům, když zakládali tento dům před očima jejich, plakali hlasem velikým. mnozí nazpět prokřikovali s radostí hlasem velikým,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er de familiehoder som under kong artaxerxes' regjering drog op med mig fra babel, og som her skal opregnes efter sine ætter:
tito jsou pak přednější po čeledech svých otcovských, a rod těch, kteříž vyšli se mnou za kralování artaxerxa krále z babylona:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: