Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
velg folder
selecteer map
Last Update: 2011-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
folder type
folder type
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kolab folder type
kolab folder type
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mappetype: folder size
maptype:folder size
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
standard nedlastning folder
standaard download map
Last Update: 2011-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
autoriseringsdialogitems in a folder
autorisatiedialoogitems in a folder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kalendertype of folder content
agendatype of folder content
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
folder name (folder storage name)
%1 z'n %2folder name (folder storage name)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
folder", "plain textlink to folder
verwijzingfolder", "plain textlink to folder
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
foldet tunge
lingua plicata
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.