Results for deretter tar jeg imot den translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

deretter tar jeg imot den

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

deretter tar du neste dose til vanlig tid.

English

then take your next dose at your regular scheduled time.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deretter tar du neste dose som vanlig neste dag.

English

then take your next dose as usual the following day.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deretter tar du neste dose aptivus og ritonavir i henhold til doseringsplanen.

English

then take your next dose of aptivus and ritonavir at the regularly scheduled time.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men blandt ethvert folkeslag tar han imot den som frykter ham og gjør rettferdighet.

English

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deretter tar du ut en kapsel fra blisteren (kapselen tas ut rett før bruk).

English

then take out a capsule from the blister (only remove the capsule just before use).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvordan tar jeg øyeblikksbilde av skrivebordet eller vinduer?

English

how do i take window or desktop screenshots?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den ugudelige optenker ondt imot den rettferdige og skjærer tenner imot ham.

English

the wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense,

English

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da var jeg ufornuftig og forstod intet; som et dyr var jeg imot dig.

English

so foolish was i, and ignorant: i was as a beast before thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det vil si at det tar omtrent to timer å lade en ipod til 80 prosent av maksimal kapasitet, deretter tar det to timer før den er fulladet hvis du ikke bruker den mens den lader.

English

that's about two hours of charge time to power an ipod to 80% capacity, then another two hours to fully charge it, if you are not using the ipod while charging.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

etiopias topas kommer ikke op imot den; den kan ikke opveies med det reneste gull.

English

the topaz of ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

her er et hus som må være naturforskeren stapletons bolig, tar jeg ikke feil, var det det han het.

English

there is a house indicated here which may be the residence of the naturalist--stapleton, if i remember right, was his name.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men jeg sier eder at i ikke skal sette eder imot den som er ond mot eder; men om nogen slår dig på ditt høire kinn, da vend også det andre til ham,

English

but i say unto you, that ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da han hadde sagt dette, åndet han på dem og sa til dem: ta imot den hellige Ånd!

English

and when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, receive ye the holy ghost:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvordan tar jeg korrekt dose av pulver til mikstur, suspensjon blandet med mat (en fullstendig dosepose)?

English

how do i take the correct dose of norvir powder for oral suspension mixed with food (full sachet)?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tar jeg ikke feil, hadde de blant deres gutter en ved navn cartwright, som viste seg å være meget flink.”

English

i have some recollection, wilson, that you had among your boys a lad named cartwright, who showed some ability during the investigation."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og byen skal være mig til et gledesnavn, til pris og pryd for alle jordens folkeslag, når de får høre om alt det gode jeg gjør imot den, og de skal skjelve og beve når de får se alt det gode og all den fred jeg gir den.

English

and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og den bygning som lå imot den avsondrede plass på vestsiden, var sytti alen bred, og bygningens vegg var fem alen i bredde rundt omkring, og dens lengde var nitti alen.

English

now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tar jeg idag himmelen og jorden til vidne mot eder at i visselig snart skal utryddes av det land som i nu drar inn i over jordan og skal ta i eie; i skal ikke leve mange dager der, men bli helt ødelagt.

English

i call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til sangmesteren; av david. til herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan i da si til min sjel: fly til eders fjell som en fugl?

English

in the lord put i my trust: how say ye to my soul, flee as a bird to your mountain?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,691,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK