Results for gi bort translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

gi bort

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

gis bort

English

gift

Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

ta bort

English

drop

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

å luke bort

English

to weed out

Last Update: 2016-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

velg bort «% 1 »

English

deselect '%1 '

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

ta bort staseslangen

English

remove tourniquet!

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

ta bort kanylebeskyttelsen.

English

remove the needle guard.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

v_elg bort alle

English

d_eselect all

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

velg bort alle filer

English

deselect all files

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

sjå bort frå informasjon

English

ignore information

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

fargen går ikke bort.

English

the color will not go off.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

vel & bort alle oppføringar

English

deselect all entries

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og hva dere enn måtte gi bort, så vil han erstatte det.

English

and whatsoever ye expend of aught he shall replace it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

gi de foreldreløse deres eiendom, og bytt ikke bort dårlig mot godt.

English

and give orphans their properties, and do not substitute the bad for the good.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

filtrer bort _skjulte filer

English

filter _hidden files

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

de vil spørre deg hva de skal gi bort, si: «det dere kan avse.»

English

and they ask thee what they ought to spend. say: that which is superfluous.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og hva dere enn måtte gi bort, så vil han erstatte det. han er den beste forsørger.»

English

but whatever thing you spend [in his cause] - he will compensate it; and he is the best of providers."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

si: «om dere disponerte herrens forråd av nåde, ville dere være påholdne av frykt for å gi bort noe.

English

say [to them], "if you possessed the depositories of the mercy of my lord, then you would withhold out of fear of spending."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

si: «om dere disponerte herrens forråd av nåde, ville dere være påholdne av frykt for å gi bort noe. mennesket er gjerrig!»

English

proclaim, “if you owned the treasures of the mercy of my lord, you would hoard them too for fear that they may get spent; and man is a big miser.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

si: «herren gir rikelig eller knapp levemåte til hvem han vil av sine tjenere. og hva dere enn måtte gi bort, så vil han erstatte det.

English

say, ‘indeed my lord expands the provision for whomever of his servants that he wishes and tightens it, and he will repay whatever you may spend, and he is the best of providers.’

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

de spør deg om hva de skal gi bort, si: «hva dere gir bort av verdier skal gå til foreldre og nærskyldte, til faderløse, fattige og veifarende.

English

they ask thee what they should spend (in charity). say: whatever ye spend that is good, is for parents and kindred and orphans and those in want and for wayfarers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,922,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK