Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg skal la deres hender og føtter avhugge i kryss, og deretter korsfeste dere alle sammen!»
"be sure i will cut off your hands and your feet on apposite sides, and i will cause you all to die on the cross."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg skal sannelig hugge av deres hender og føtter i kryss, og så korsfeste dere alle sammen.»
but you will soon know (the result of what you have done).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de hadde hånet ham, tok de kappen av ham og klædde ham i hans egne klær, og førte ham bort for å korsfeste ham.
and after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de hadde spottet ham, tok de purpurkappen av ham og klædde ham i hans egne klær. så førte de ham ut for å korsfeste ham.
and when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nå skal dere får å vite! jeg skal sannelig hugge av deres hender og føtter i kryss, og så korsfeste dere alle sammen.»
be sure i will cut off your hands and your feet on opposite sides, and i will cause you all to die on the cross!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pilatus sier til dem: hvad skal jeg da gjøre med jesus, som de kaller messias? de sier alle: la ham korsfeste!
pilate saith unto them, what shall i do then with jesus which is called christ? they all say unto him, let him be crucified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, se, jeg sender til eder profeter og vismenn og skriftlærde; nogen av dem skal i slå ihjel og korsfeste, og nogen av dem skal i hudstryke i eders synagoger og forfølge fra by til by,
wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: