Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men ved loddkasting skal landet skiftes ut; efter navnene på sine fedrenestammer skal de ta arv.
notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meraris barn efter sine ætter fikk ved loddkasting tolv byer av rubens stamme og av gads stamme og av sebulons stamme.
unto the sons of merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of reuben, and out of the tribe of gad, and out of the tribe of zebulun, twelve cities.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse byer med tilhørende jorder gav israels barn levittene ved loddkasting, således som herren hadde befalt ved moses.
and the children of israel gave by lot unto the levites these cities with their suburbs, as the lord commanded by the hand of moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de gav dem ved loddkasting av judas barns stamme og av simeons barns stamme og av benjamins barns stamme disse byer, som de nevnte ved navn.
and they gave by lot out of the tribe of the children of judah, and out of the tribe of the children of simeon, and out of the tribe of the children of benjamin, these cities, which are called by their names.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved loddkasting, så de fikk hver sin arv, således som herren hadde befalt ved moses. det var de ni og en halv stamme som dengang fikk arv;
by lot was their inheritance, as the lord commanded by the hand of moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og moses bød israels barn og sa: dette er det land i skal få til arv ved loddkasting, og som herren har befalt å gi de ni stammer og den halve stamme.
and moses commanded the children of israel, saying, this is the land which ye shall inherit by lot, which the lord commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de sa: herren har befalt min herre å gi israels barn landet til arv ved loddkasting, og min herre har fått befaling av herren om å gi vår bror selofhads arv til hans døtre.
and they said, the lord commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of israel: and my lord was commanded by the lord to give the inheritance of zelophehad our brother unto his daughters.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu har jeg ved loddkasting tildelt eder de folk som ennu er tilbake, som arvelodd, efter eders stammer, og likeså alle de folk som jeg har utryddet, fra jordan til det store hav i vest.
behold, i have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from jordan, with all the nations that i have cut off, even unto the great sea westward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gersons barn fikk ved loddkastingen tretten byer av issakars stammes ætter og av asers stamme og av naftali stamme og av den halve manasse stamme i basan.
and the children of gershon had by lot out of the families of the tribe of issachar, and out of the tribe of asher, and out of the tribe of naphtali, and out of the half tribe of manasseh in bashan, thirteen cities.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: