From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
førstegrøden av ditt korn, av din most og av din olje og den første ull av dine får skal du gi ham.
the firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
da vil jeg gi eders land regn i rette tid, høstregn og vårregn, og du skal samle i hus ditt korn og din most og din olje,
that i will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
og israel bor trygt for sig selv, jakobs øie er vendt mot et land med korn og most, ja, hans himmel drypper av dugg.
israel then shall dwell in safety alone: the fountain of jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.