From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
levitten kore, jimnas sønn, som var dørvokter mot øst, hadde opsynet over de frivillige gaver til gud og skulde utdele herrens offergaver og de høihellige gaver.
and kore the son of imnah the levite, the porter toward the east, was over the freewill offerings of god, to distribute the oblations of the lord, and the most holy things.
og han skal sitte og smelte og rense sølvet, og han skal rense levis barn og gjøre dem rene som gull og sølv; og de skal bære frem for herren offergaver i rettferdighet,
and he shall sit as a refiner and purifer of silver: and he shall purify the sons of levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the lord an offering in righteousness.
jeg lot dem bli urene ved sine offergaver, idet de lot alt som åpner mors liv, gå igjennem ilden, så jeg kunde ødelegge dem, forat de skulde kjenne at jeg er herren.
and i polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that i might make them desolate, to the end that they might know that i am the lord.
som offergaver til mig ofrer de kjøtt som de selv eter; herren har ikke behag i dem. nu vil han komme deres misgjerning i hu og hjemsøke dem for deres synder - de skal vende tilbake til egypten.
they sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the lord accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to egypt.