Results for utrydde translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

utrydde

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

det bør overveies å utrydde infeksjon fullstendig fra gården.

English

consideration should be given to the eradication of infection from the farm.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

strategien bør omfatte tiltak for å utrydde infeksjonen hos foreldregenerasjonen.

English

the strategy should include efforts to eliminate the infection from the parent generation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,

English

who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i asdod skal det bare bo fremmed pakk, og jeg vil utrydde filistrenes stolthet,

English

and a bastard shall dwell in ashdod, and i will cut off the pride of the philistines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.

English

the righteous cry, and the lord heareth, and delivereth them out of all their troubles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av herrens stad alle dem som gjør urett.

English

i will early destroy all the wicked of the land; that i may cut off all wicked doers from the city of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil sette min trone i elam, og jeg vil utrydde konge og høvdinger der, sier herren.

English

and i will set my throne in elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da akasjas mor atalja fikk vite at hennes sønn var død, tok hun sig for å utrydde hele kongeætten i judas hus.

English

but when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of judah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de hadde bare hørt si: han som før forfulgte oss, han forkynner nu den tro som han før vilde utrydde;

English

but they had heard only, that he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hele akabs hus skal gå til grunne; jeg vil utrydde alle menn av akabs ætt, både myndige og umyndige, i israel.

English

for the whole house of ahab shall perish: and i will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tiltak for å redusere (eller utrydde) allerede etablerte invaderende fremmede arter er vanskelige å gjennomføre, arbeidskrevende og dyre.

English

others, called 'invasive alien species' create serious problems as pest species to gardening, agriculture, forestry as vectors of diseases or by damaging constructions such as buildings and dams.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, herren vår gud skal utrydde dem.

English

and he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the lord our god shall cut them off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil reise mig mot dem, sier herren, hærskarenes gud, og jeg vil utrydde av babel både navn og levning, både barn og barnebarn, sier herren.

English

for i will rise up against them, saith the lord of hosts, and cut off from babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil gjøre se'ir-fjellet til en ørken, en ødemark, og utrydde av det både den som drar frem, og den som drar tilbake.

English

thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og se, hva enden ble for deres renker! vi utryddet dem og deres folk, alle sammen.

English

now see the end of their machinations: we destroyed them and their entire people.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,852,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK