Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dødelige sporer.
mortigaj sporoj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for dette forgjengelige skal bli iklædd uforgjengelighet, og dette dødelige bli iklædd udødelighet.
cxar estas necese, ke cxi tiu putrema surmetu senputrecon, kaj ke cxi tiu mortema surmetu senmortecon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la derfor ikke synden herske i eders dødelige legeme, så i lyder dets lyster;
tial peko ne regxu en via morta korpo tiel, ke vi obeu al gxiaj deziroj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og her er det dødelige mennesker som tar tiende, men der en som har det vidnesbyrd at han lever.
kaj cxi tie homoj, kiuj mortas, ricevas dekonajxojn, sed tie unu, pri kiu estas atestate, ke li vivas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ennu mens vi lever, overgis vi stadig til døden for jesu skyld, forat også jesu liv skal åpenbares i vårt dødelige kjød.
cxar ni, la vivantoj, cxiam estas submetataj al morto pro jesuo, por ke la vivo ankaux de jesuo elmontrigxu en nia morta karno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for vi som er i denne hytte, sukker under byrden, fordi vi ikke vil avklædes, men overklædes, forat det dødelige kan bli opslukt av livet.
cxar ni, kiuj estas en cxi tiu tabernaklo, gxemas sxargxite, ne pro tio, ke ni deziras senvestigxi, sed cxar ni deziras survestigxi, por ke la mortajxo estu elsorbita de la vivo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men dersom hans Ånd som opvakte jesus fra de døde, bor i eder, da skal han som opvakte kristus fra de døde, også levendegjøre eders dødelige legemer ved sin Ånd, som bor i eder.
kaj se la spirito de tiu, kiu levis jesuon el la mortintoj, logxas en vi, tiam la levinto de kristo jesuo el la mortintoj vivigos ecx viajn mortajn korpojn per sia spirito, logxanta en vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men vi må forsikre oss om at deres vesen er inntakt... at de ikke har blitt en dødelig.
sed ni devas certiĝi ke via esenco ne perdiĝis, ke vi ne fariĝis mortema.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: