Results for elendighet translation from Norwegian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

elendighet

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

vi vil ha glede, ikke elendighet.

Esperanto

ni volas vivi en reciproka felicho, ne enmizerigo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg er den mann som har sett elendighet under hans vredes ris.

Esperanto

mi estas la viro, kiu spertis suferon sub la vergo de lia kolero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!

Esperanto

rigardu mian suferon kaj mizeron, kaj pardonu cxiujn miajn pekojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han ophøiet den fattige av elendighet og gjorde slektene som hjorden.

Esperanto

malricxulon li altigas el mizero, kaj kreas familiojn kiel sxafojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se min elendighet og utfri mig! for jeg har ikke glemt din lov.

Esperanto

resx. rigardu mian mizeron, kaj liberigu min, cxar vian instruon mi ne forgesis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet.

Esperanto

se via instruo ne estus mia konsolo, mi pereus en mia mizero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vår tids elendighet er kun forbigående grådighet og bitterhet hos dem som frykter vår utvikling.

Esperanto

la mizero, kiu venis super nin, estas nenio alia krom la pasado de avido, la amareco de homoj, kiuj timas la homan progreson.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dag og natt vandrer de omkring den på dens murer, og elendighet og ulykke er inneni den.

Esperanto

pereigemo estas interne de gxi, kaj trompo kaj falso ne forlasas gxian straton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil fryde og glede mig over din miskunnhet, at du har sett min elendighet, aktet på min sjels trengsler;

Esperanto

kaj vi ne transdonis min en la manon de malamiko, vi starigis miajn piedojn sur vasta loko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for fiendens røst, for den ugudeliges undertrykkelse; for de velter elendighet over mig, og i vrede forfølger de mig.

Esperanto

mia koro tremas en mi; kaj teruroj de morto min atakis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ei skuer han urett i jakob, ei ser han elendighet i israel; herren hans gud er med ham, og kongejubel lyder der.

Esperanto

li ne vidis pekon cxe jakob, kaj li ne rimarkis malpiecon cxe izrael; la eternulo, lia dio, estas kun li, kaj regxa aklamado estas cxe li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for han har ikke foraktet og ikke avskydd den elendiges elendighet og ikke skjult sitt åsyn for ham; men da han ropte til ham, hørte han.

Esperanto

vin mi gloros en granda komunumo; mi plenumos miajn promesojn antaux liaj respektantoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie;

Esperanto

se mi agis malbone, ve al mi! se mi estas prava, mi ne povas tamen levi mian kapon, estante tute humiligita kaj vidante mian mizeron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvorfor lar du mig skue urett, og hvorledes kan du selv se på slik elendighet? Ødeleggelse og vold har jeg for mine øine; det yppes kiv og opstår tretter.

Esperanto

kial vi devigas min vidi maljustajxon, rigardi mizerajxon? rabado kaj perfortado estas antaux mi, levigxas disputoj kaj malpaco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det er ingen som fremfører tale med rettferdighet, og ingen som fører rettssak på ærlig vis; de setter sin lit til usannhet og taler løgn, de har undfanget ulykke og føder elendighet.

Esperanto

neniu procesas honeste, kaj neniu jugxas juste; oni fidas vantajxon kaj parolas malveron, gravedigxas per malhonestajxo kaj naskas krimon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i sin elendighets og landflyktighets tid kommer jerusalem i hu alle de herligheter som hun hadde fra fordums dager; da hennes folk falt for fiendens hånd, og hun ingen hjelper hadde, da så fiendene henne, de spottet over det hun hadde tapt.

Esperanto

en la tagoj de sia mizero kaj suferoj jerusalem rememoras cxiujn cxarmajxojn, kiujn sxi havis en la tempoj pasintaj; dume nun sxia popolo enfalis en la manon de premanto, kaj neniu sxin helpas, la malamikoj sxin rigardas kaj ridas pri sxia ruinigxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,455,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK