Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så gikk moses ut fra farao og bad til herren.
moseo eliris for de faraono kaj pregxis al la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han gikk ut igjen fra farao og bad til herren.
kaj li eliris for de faraono kaj pregxis al la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jakob velsignet farao, og så gikk han ut fra farao.
kaj jakob benis faraonon kaj foriris de faraono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og farao spurte jakob: hvor mange er dine leveår?
faraono diris al jakob: kian agxon vi havas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og av alle sine brødre tok han ut fem og fremstilte dem for farao.
kaj el inter siaj fratoj li prenis kvin homojn kaj starigis ilin antaux faraono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og samme dag bød farao arbeidsfogdene og opsynsmennene over folket og sa:
kaj faraono ordonis en tiu tago al la voktoj de la popolo kaj al gxiaj kontrolistoj, dirante:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa farao til josef: din far og dine brødre er kommet til dig.
tiam faraono diris al jozef jene: via patro kaj viaj fratoj venis al vi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa farao til josef: jeg syntes i drømme at jeg stod på elvebredden.
kaj faraono diris al jozef: mi songxis, ke jen mi staras sur la bordo de la rivero;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de stygge og magre kyr åt op de syv vakre og fete kyr. da våknet farao.
kaj la bovinoj malbelaspektaj kaj malgrasaj formangxis la sep bovinojn belaspektajn kaj grasajn. kaj faraono vekigxis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da talte den øverste munnskjenk til farao og sa: jeg må idag minne om mine synder.
tiam la vinistestro ekparolis al faraono, dirante: miajn pekojn mi rememoras hodiaux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men midianittene solgte ham i egypten til potifar, som var hoffmann hos farao og høvding over livvakten.
sed la midjanidoj vendis lin en egiptujo al potifar, kortegano de faraono, estro de la korpogardistoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skal du si til farao: så sier herren: min sønn, min førstefødte, er israel,
kaj vi diru al faraono:tiel diris la eternulo:mia filo unuenaskita estas izrael;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
menneskesønn! vend ditt åsyn mot farao, egyptens konge, og spå mot ham og mot hele egypten!
ho filo de homo, turnu vian vizagxon al faraono, regxo de egiptujo, kaj profetu pri li kaj pri la tuta egiptujo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de tynne aks slukte de syv frodige og fulle aks. da våknet farao, og skjønte at det var en drøm.
kaj la maldikaj spikoj englutis la sep spikojn dikajn kaj plenajn. kaj faraono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men nu skal i prøves: så sant farao lever, skal i ikke komme herfra før eders yngste bror kommer hit.
per tio mi vin elprovos: mi jxuras per la vivo de faraono, ke vi foriros el cxi tie nur tiam, kiam venos cxi tien via plej juna frato.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da lot farao sine vismenn og trollmenn kalle, og de, egyptens tegnsutleggere, gjorde det samme med sine hemmelige kunster;
tiam ankaux faraono alvokis la sagxulojn kaj sorcxistojn; kaj ankaux ili, la egiptaj sorcxistoj, per siaj sorcxoj faris tiel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så gjorde moses og aron alle disse under for farao; men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn dra bort fra sitt land.
kaj moseo kaj aaron faris cxiujn tiujn miraklojn antaux faraono; sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn el sia lando.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så hendte det da to år var omme, at farao drømte han stod ved elven*. / {* nilen.}
post du jaroj faraono havis songxon, ke jen li staras apud la rivero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa farao til hans brødre: hvad er eders levevei? de svarte farao: dine tjenere er fehyrder, vi som våre fedre.
kaj faraono diris al liaj fratoj: kio estas via okupo? kaj ili diris al faraono: viaj sklavoj estas brutedukistoj, kiel ni, tiel ankaux niaj patroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og josef sa til folket: nu har jeg kjøpt eder og eders jord til farao; se, her har i såkorn, tilså nu jorden!
kaj jozef diris al la popolo: jen mi acxetis vin hodiaux kaj vian teron por faraono; jen mi donas al vi semon, kaj prisemu la teron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: