Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og han gav dem hedningefolks land, og hvad folkeslag med møie hadde vunnet, tok de til eie,
kaj li donis al ili la landojn de popoloj, kaj la laboron de gentoj ili heredis;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og vandret efter de hedningefolks skikker som herren hadde drevet bort for israels barn, og efter de skikker som israels konger hadde innført.
kaj agadis laux la legxoj de la nacioj, kiujn la eternulo forpelis antaux la izraelidoj, kaj laux tio, kiel agadis la regxoj de izrael;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, herren, er din frelser, og jakobs veldige din gjenløser.
kaj vi nutros vin per la lakto de la popoloj kaj per la abundajxo de la regxoj; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og i skal kjenne at jeg er herren, hvis bud i ikke har fulgt, og hvis lover i ikke har holdt; men i har holdt eder efter de hedningefolks lover som bor rundt omkring eder.
kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo, kies legxojn vi ne sekvis kaj kies decidojn vi ne plenumis, sed vi agis laux la maniero de la nacioj, kiuj estas cxirkaux vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la alle hedningefolk samle sig, alle folkeferd komme sammen! hvem blandt dem* er det som kunngjør slikt**? la dem si oss hvad de tidligere har spådd***! la dem stille sine vidner, så de kan få rett, la dem høre og si: det er sannhet! / {* avgudene.} / {** jes 43, 5 fg.} / {*** jes 41, 22.}
cxiuj nacioj kolektigxu kune, kaj la popoloj kunvenu; kiu el ili tion antauxdirus aux anoncus al ni antauxlonge? ili starigu siajn atestantojn kaj pravigu sin, por ke oni auxdu, kaj diru:estas vero!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: