Results for lovsanger translation from Norwegian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

lovsanger

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

dine forskrifter er blitt mine lovsanger i min utlendighets hus.

Esperanto

viaj legxoj estas por mi kantoj en la domo de mia migrado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du er dog hellig, du som troner over israels lovsanger.

Esperanto

vin fidis niaj patroj; ili fidis, kaj vi ilin helpis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men ved midnattstid holdt paulus og silas bønn og sang lovsanger til gud, og fangene hørte på dem.

Esperanto

sed cxirkaux la noktomezo pauxlo kaj silas pregxis kaj himnis al dio, kaj la katenitoj auxskultis ilin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til mote, han synge lovsanger.

Esperanto

cxu iu el vi suferas? li pregxu. cxu iu estas gaja? li psalme kantu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så i taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for herren i eders hjerter,

Esperanto

parolante unu al alia per psalmoj kaj himnoj kaj kantoj spiritaj, kantante kaj psalmante en viaj koroj al la sinjoro,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

la kristi ord bo rikelig hos eder, så i lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for gud,

Esperanto

la vorto de kristo logxu en vi ricxe, en cxia sagxeco; kaj instruu kaj admonu unu la alian per psalmoj kaj himnoj kaj spiritaj kantoj, kantante kun graco en viaj koroj al dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.

Esperanto

vin mi fidis de la embrieco, de la ventro de mia patrino vi estas mia protektanto; vin mi cxiam gloros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,794,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK