Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generalens tålmodighet
generala pacienco
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Å lære et fremmedspråk krever mye tålmodighet.
lerni fremdan lingvon postulas multe da pacienco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da i vet at prøvelsen av eders tro virker tålmodighet;
sciante, ke la provado de via fido faras paciencon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
her er de helliges tålmodighet, de som holder guds bud og jesu tro.
cxi tie estas la pacienco de la sanktuloj, kiuj observas la ordonojn de dio kaj la fidon de jesuo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er en omfattende prosess som krever mye tålmodighet og tar mye tid.
tio estas ampleksa procezo, kiu postulas paciencon kaj konsumas multan tempon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
det er få ting som krever så mye tålmodighet som å lære seg et språk.
ne estas multaj aferoj, kiuj postulas tiom da pacienco, kiel la lernado de lingvo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
så i styrkes med all styrke efter hans herlighets kraft til all tålmodighet og langmodighet,
fortigitaj per cxia forto laux la potenco de lia gloro, por cxia pacienco kaj toleremeco kun gxojo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren styre eders hjerter til å elske gud og til å vente på kristus med tålmodighet!
kaj la sinjoro direktu viajn korojn en la amon al dio kaj en la paciencon de kristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
solitaire;kort;kabal;klondike;spider;freecell;tålmodighet;
solitero;kartoj;klondiko;araneo;freecell;
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ikke bare det, men vi roser oss også av våre trengsler, for vi vet at trengselen virker tålmodighet,
kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vet om dine gjerninger og din kjærlighet og tjeneste og tro og tålmodighet, og dine siste gjerninger, som er flere enn de første.
mi scias viajn farojn, kaj viajn amon kaj fidon kaj servadon kaj paciencon, kaj pri viaj faroj, ke la lastaj estas pli multaj ol la unuaj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fordi du har tatt vare på mitt ord om tålmodighet, vil jeg og fri dig ut fra den prøvelsens stund som skal komme over hele jorderike, for å prøve dem som bor på jorden.
cxar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om nogen fører i fangenskap, han skal i fangenskap; om nogen dreper med sverd, han skal drepes med sverd. her er de helliges tålmodighet og tro.
se iu malliberigas, en malliberecon li iras; se iu per la glavo mortigos, li devas per la glavo esti mortigita. cxi tie estas la pacienco kaj la fido de la sanktuloj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, la og oss, da vi har så stor en sky av vidner omkring oss, avlegge alt som tynger, og synden som henger så fast ved oss, og med tålmodighet løpe i den kamp som er oss foresatt,
tial ankaux ni, havante cxirkaux ni tian nubegon da atestantoj, formetu cxion pezan kaj la pekon embarasantan, kaj persiste kuru la kuradon antaux ni metitan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: