Results for kongedømme translation from Norwegian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

kongedømme

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

peres: delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne.

Finnish

peres: sinun valtakuntasi on pirstottu ja annettu meedialaisille ja persialaisille."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og salomo satt på sin far davids trone, og hans kongedømme blev meget sterkt.

Finnish

ja salomo istui isänsä daavidin valtaistuimelle, ja hänen kuninkuutensa tuli hyvin vahvaksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han skal være konge over jakobs hus evindelig, og det skal ikke være ende på hans kongedømme.

Finnish

ja hän on oleva jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

fast skal ditt hus og ditt kongedømme stå til evig tid for ditt åsyn; din trone skal være grunnfestet til evig tid.

Finnish

ja sinun sukusi ja kuninkuutesi pysyvät sinun edessäsi iäti, ja sinun valtaistuimesi on oleva iäti vahva."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

dette er tallet på de krigsvæbnede flokker som kom til david i hebron for å føre sauls kongedømme over til ham efter herrens ord:

Finnish

ja tämä on sotaan varustetun aseväen lukumäärä, niitten, jotka tulivat daavidin luo hebroniin siirtääkseen saulin kuninkuuden hänelle herran käskyn mukaan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil grunnfeste hans kongedømme til evig tid, dersom han trofast blir ved å holde mine bud og mine lover, således som han nu gjør.

Finnish

ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa iankaikkisesti, jos hän on luja ja pitää minun käskyni ja oikeuteni, niinkuin hän nyt tekee.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

under ahasverus' regjering, i den første tid av hans kongedømme, skrev de en klage mot dem som bodde i juda og jerusalem.

Finnish

ahasveroksen hallituksen aikana, hänen hallituksensa alussa, he kirjoittivat syytöskirjan juudan ja jerusalemin asukkaita vastaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når dine dagers tall er fullt, og du hviler hos dine fedre, da vil jeg efter dig opreise din sønn som skal utgå av ditt liv, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme.

Finnish

kun sinun päiväsi ovat päättyneet ja sinä lepäät isiesi tykönä, korotan minä sinun seuraajaksesi jälkeläisesi, joka lähtee sinun ruumiistasi; ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når dine dagers tall er fullt, og du går til dine fedre, da vil jeg efter dig opreise din ætt, en av dine sønner, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme.

Finnish

kun sinun päiväsi ovat päättyneet ja sinä lähdet isiesi tykö, korotan minä sinun seuraajaksesi jälkeläisesi, joka on yksi sinun pojistasi; ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og nu tenker i at i kan stå eder mot herrens kongedømme, som davids sønner har i hende, fordi i er en stor hop og har hos eder de gullkalver som jeroboam lot gjøre forat de skulde være eders guder.

Finnish

ja nyt te luulette voivanne vastustaa herran kuninkuutta, joka on daavidin poikien käsissä, koska teitä on suuri joukko ja teillä on kultavasikat, jotka jerobeam on teettänyt teille jumaliksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så smykket du dig med gull og sølv, og din klædning var av fint lin og silke og utsydd tøi; fint mel og honning og olje åt du, og du blev overmåte fager og vel skikket til kongedømme.

Finnish

niin koristettiin sinut kullalla ja hopealla, sinun pukusi oli hienoa pellavaa, silkkiä ja kirjaeltua vaatetta, ja sinä sait syödä lestyjä jauhoja, hunajata ja öljyä. sinusta tuli ylenmäärin kaunis, ja sinä kelpasit kuninkaalliseen arvoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men nu skal ditt kongedømme ikke stå ved makt; herren har søkt sig ut en mann efter sitt hjerte, og ham har herren utsett til fyrste over sitt folk; for du har ikke holdt hvad herren bød dig.

Finnish

mutta nyt sinun kuninkuutesi ei ole pysyvä. herra on etsinyt itselleen mielensä mukaisen miehen, ja hänet on herra määrännyt kansansa ruhtinaaksi, koska sinä et noudattanut käskyä, minkä herra sinulle antoi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

kongedømmet bahrain

Finnish

bahrain

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,997,742 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK