Results for misgjerning translation from Norwegian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

misgjerning

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

for jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.

Finnish

sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

himmelen åpenbarer hans misgjerning, og jorden reiser sig mot ham.

Finnish

taivas paljastaa hänen pahat tekonsa, maa nousee häntä vastaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

Finnish

efraimin rikos on sidottu kokoon, talteen on pantu hänen syntinsä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.

Finnish

katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og mannen skal være fri for skyld, men kvinnen skal lide for sin misgjerning.

Finnish

niin mies olkoon syyllisyydestä vapaa, mutta vaimo kantakoon syyllisyytensä."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

da sa kain til herren: min misgjerning er større enn at jeg kan bære den.

Finnish

ja kain sanoi herralle: "syyllisyyteni on suurempi, kuin että sen kantaa voisin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

hans fedres misgjerning bli ihukommet hos herren, og hans mors synd bli ikke utslettet!

Finnish

hänen isiensä rikkomukset pysykööt herran muistossa, älköönkä hänen äitinsä syntiä pyyhittäkö pois.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;

Finnish

jos minä syntiä tein, niin sinä vartioitsit minua, ja minun rikostani et antanut anteeksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

har jeg, som mennesker pleier, skjult mine synder og dulgt min misgjerning i min barm,

Finnish

olenko ihmisten tavoin peitellyt rikkomuksiani, kätkenyt poveeni pahat tekoni,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere.

Finnish

ja maa tuli saastaiseksi, ja minä kostin sille sen pahat teot, niin että maa oksensi ulos asujamensa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og ingen innbygger skal si: jeg er syk. det folk som bor der, har fått sin misgjerning forlatt.

Finnish

eikä yksikään asukas sano: "minä olen vaivanalainen". kansa, joka siellä asuu, on saanut syntinsä anteeksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og de skal lide for sin misgjerning; som det er med spørgerens misgjerning, så skal det være med profetens misgjerning,

Finnish

heidän on kannettava syntinsä - niinkuin kysyjän synti, niin on profeetankin synti -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

nei, også det vilde være en misgjerning, hjemfalt til dom; for da hadde jeg fornektet gud i det høie.

Finnish

niin olisi sekin raskaasti rangaistava rikos, sillä minä olisin kieltänyt korkeuden jumalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dekk ikke over deres misgjerning, og la ikke deres synd bli utslettet for ditt åsyn! for de har krenket dig for bygningsmennenes ører.

Finnish

Älä peitä heidän rikkomustansa, älköönkä heidän syntiänsä pyyhittäkö pois sinun kasvojesi edestä, koska he ovat vihoittaneet sinut kohtelemalla noin rakentajia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du dødsdømte, du ugudelige, du israels fyrste, hvis dag er kommet når den misgjerning er skjedd som fører til undergang!

Finnish

ja sinä saastutettu, jumalaton, sinä israelin ruhtinas, jonka päivä on silloin tullut, kun syntivelka on loppumäärässään!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og åpenbare dig visdommens hemmeligheter, at det i dem er dobbelt forstand! da måtte du nok innse at gud tilgir dig noget av din misgjerning.

Finnish

ja ilmaisisi sinulle viisauden salaisuudet, että hänellä on ymmärrystä monin verroin! silloin huomaisit, että jumala on painanut unhoon montakin pahaa tekoasi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han rørte ved min munn med den og sa: se, denne har rørt ved dine leber, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet.

Finnish

ja kosketti sillä minun suutani sanoen: "katso, tämä on koskettanut sinun huuliasi; niin on sinun velkasi poistettu ja syntisi sovitettu".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og jeg vil rense dem fra all deres misgjerning, hvormed de har syndet mot mig, og jeg vil forlate alle deres misgjerninger, hvormed de har syndet og forbrutt sig mot mig.

Finnish

ja minä puhdistan heidät kaikista heidän pahoista teoistansa, joilla he ovat rikkoneet minua vastaan, ja minä annan anteeksi kaikki heidän pahat tekonsa, joilla he ovat rikkoneet minua vastaan ja minusta luopuneet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

din straff er til ende, sions datter! han vil ikke mere bortføre dig. han vil hjemsøke dig for din misgjerning, edoms datter, åpenbare dine synder.

Finnish

sinun syntivelkasi, tytär siion, on loppunut: ei herra ole enää siirtävä sinua pois. sinun syntivelkasi, tytär edom, hän on etsiskelevä, on paljastava sinun syntisi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil la deres misgjernings år for dig bli like så mange dager - tre hundre og nitti dager - så lenge skal du bære israel-folkets misgjerning.

Finnish

ja minä panen sinulle saman luvun päiviä, kuin on heidän syntivelkansa vuosia: kolmesataa yhdeksänkymmentä päivää; niin sinun on kannettava israelin heimon syntivelkaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,199,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK