Results for sannhet translation from Norwegian to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Finnish

Info

Norwegian

sannhet

Finnish

totuus

Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

hellige dem i sannheten! ditt ord er sannhet.

Finnish

pyhitä heidät totuudessa; sinun sanasi on totuus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

du er nær, herre, og alle dine bud er sannhet.

Finnish

lähellä olet sinä, herra, ja kaikki sinun käskysi ovat todet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet.

Finnish

sinun vanhurskautesi on iankaikkinen vanhurskaus, ja sinun lakisi on totuus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

den gleder sig ikke over urettferdighet, men gleder sig ved sannhet;

Finnish

ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.

Finnish

armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;

Finnish

hänen kättensä teot ovat totiset ja oikeat; luotettavat ovat kaikki hänen asetuksensa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og jeg helliger mig for dem, forat også de skal være helliget i sannhet.

Finnish

ja minä pyhitän itseni heidän tähtensä, että myös he olisivat pyhitetyt totuudessa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

men vi vet at guds dom, som sannhet byder, er over dem som gjør slikt.

Finnish

ja me tiedämme, että jumalan tuomio on totuuden mukainen niille, jotka senkaltaista tekevät.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

rettferd og rett er din trones grunnvoll; nåde og sannhet går frem for ditt åsyn.

Finnish

vanhurskaus ja oikeus on sinun valtaistuimesi perustus, armo ja totuus käy sinun kasvojesi edellä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.

Finnish

ne pysyvät järkkymättä aina ja iankaikkisesti; ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

om i ellers har hørt om ham og er blitt oplært i ham, således som sannhet er i jesus,

Finnish

jos muutoin olette hänestä kuulleet ja hänessä opetusta saaneet, niinkuin totuus on jeesuksessa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!

Finnish

katso, totuutta sinä tahdot salatuimpaan saakka, ja sisimmässäni sinä ilmoitat minulle viisauden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

så la nu, herre, israels gud, det ord bli sannhet som du har talt til din tjener david!

Finnish

niin toteutukoon nyt, herra, israelin jumala, sinun sanasi, jonka puhuit palvelijallesi daavidille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

de som byttet guds sannhet bort mot løgn og æret og dyrket skapningen fremfor skaperen, han som er velsignet i evighet. amen.

Finnish

nuo, jotka ovat vaihtaneet jumalan totuuden valheeseen ja kunnioittaneet ja palvelleet luotua enemmän kuin luojaa, joka on ylistetty iankaikkisesti, amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

dette er det i skal gjøre: tal sannhet med hverandre, døm på tinge rettferdige dommer og dommer som skaper fred,

Finnish

näitä te tehkää: puhukaa totta toinen toisellenne. tuomitkaa porteissanne oikein, tuomitkaa rauhan tuomio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og nu, herre, herre, du er gud, og dine ord skal bli sannhet, og du har lovt din tjener denne lykke.

Finnish

ja nyt, herra, herra, sinä olet jumala, ja sinun sanasi ovat todet; ja kun olet luvannut palvelijallesi tämän hyvän,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

lær mig, herre, din vei! jeg vil vandre i din sannhet. gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn!

Finnish

neuvo minulle tiesi, herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.

Finnish

ja sitä varten minä olen saarnaajaksi ja apostoliksi asetettu - minä puhun totta, en valhettele - pakanain opettajaksi uskossa ja totuudessa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og herren gikk forbi hans ansikt og ropte: herren, herren er en barmhjertig og nådig gud, langmodig og rik på miskunnhet og sannhet;

Finnish

ja herra kulki hänen ohitsensa ja huusi: "herra, herra on laupias ja armahtavainen jumala, pitkämielinen ja suuri armossa ja uskollisuudessa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,548,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK