From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de som byttet guds sannhet bort mot løgn og æret og dyrket skapningen fremfor skaperen, han som er velsignet i evighet. amen.
nuo, jotka ovat vaihtaneet jumalan totuuden valheeseen ja kunnioittaneet ja palvelleet luotua enemmän kuin luojaa, joka on ylistetty iankaikkisesti, amen.
dette er det i skal gjøre: tal sannhet med hverandre, døm på tinge rettferdige dommer og dommer som skaper fred,
näitä te tehkää: puhukaa totta toinen toisellenne. tuomitkaa porteissanne oikein, tuomitkaa rauhan tuomio.
lær mig, herre, din vei! jeg vil vandre i din sannhet. gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn!
neuvo minulle tiesi, herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
ja sitä varten minä olen saarnaajaksi ja apostoliksi asetettu - minä puhun totta, en valhettele - pakanain opettajaksi uskossa ja totuudessa.
og herren gikk forbi hans ansikt og ropte: herren, herren er en barmhjertig og nådig gud, langmodig og rik på miskunnhet og sannhet;
ja herra kulki hänen ohitsensa ja huusi: "herra, herra on laupias ja armahtavainen jumala, pitkämielinen ja suuri armossa ja uskollisuudessa,