Results for kjør med fullt turtall translation from Norwegian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

French

Info

Norwegian

kjør med fullt turtall

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

elementer med fullt frekvensspekter

French

transducteurs à gamme complète

Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 29
Quality:

Norwegian

kjør med prototyper

French

lancer avec prototyper

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tumorresponsen økes hos pasienter med fullt belyste lesjoner med en dybde på 10 mm eller mindre.

French

de meilleures réponses ont été observées en cas de lésions totalement illuminées mesurant moins de 10 mm de profondeur.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

arzerra skal administreres under tilsyn av lege med erfaring fra bruk av kreftlegemidler og på en avdeling med fullt resuscitasjonsutstyr tilgjengelig.

French

arzerra doit être administré sous le contrôle d’un médecin expérimenté dans l’utilisation des traitements anti-cancéreux et dans un environnement où l’ensemble des moyens de réanimation est immédiatement disponible.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gl kan ikke kjøre med visuell rot

French

gl ne peut pas calculer sur la fenêtre racine

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en fast oppgave kan kjøres med en gang ved å markere oppgaven og velge rediger kjør nå.

French

pour lancer une tâche planifiée immédiatement, sélectionnez d'abord la tâche. ensuite choisissez Édition exécuter maintenant.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på grunn av den mulige effekten på visse klinisk-patologiske parametere (se avsnitt 6), anbefales periodisk overvåking med fullt blodbilde og serumbiokjemi hos hunder som får langtidsbehandling.

French

etant donnée la possible modification des paramètres biologiques (voir rubrique 6), un suivi incluant une numération et formule sanguine ainsi qu’un bilan biochimique sérique est recommandé lors d’usage à long terme chez le chien.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

sonalavdelingen per telefon underveis i søknadsprosessen, må du alltid være høig og presentere deg med fullt navn (for- og etternavn). forbered svarene dine på forhånd og svar konsist.

French

négociés, selon le niveau du poste. les plus courants sont un téléphone, des journaux, une voiture, l’internet, etc. vous négociez soit avec la direction de la société, soit avec le service des ressources humaines.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

etter at infusjonen er fullført, skal de resterende 250 ml av natriumklorid 9 mg/ml (0,9 %) infusjonsoppløsning eller glukose 50 mg/ml (5 %) infusjonsoppløsning som er i posen, kjøres med en strømningshastighet på 300 ml/t.

French

après la fin de la perfusion, les 250 ml restants de la poche de solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou de glucose à 50 mg/ml (5%) doivent être passés à un débit de 300 ml/h.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,956,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK