Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elementer med fullt frekvensspekter
transducteurs à gamme complète
Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 29
Quality:
kjør med prototyper
lancer avec prototyper
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tumorresponsen økes hos pasienter med fullt belyste lesjoner med en dybde på 10 mm eller mindre.
de meilleures réponses ont été observées en cas de lésions totalement illuminées mesurant moins de 10 mm de profondeur.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
arzerra skal administreres under tilsyn av lege med erfaring fra bruk av kreftlegemidler og på en avdeling med fullt resuscitasjonsutstyr tilgjengelig.
arzerra doit être administré sous le contrôle d’un médecin expérimenté dans l’utilisation des traitements anti-cancéreux et dans un environnement où l’ensemble des moyens de réanimation est immédiatement disponible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gl kan ikke kjøre med visuell rot
gl ne peut pas calculer sur la fenêtre racine
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en fast oppgave kan kjøres med en gang ved å markere oppgaven og velge rediger kjør nå.
pour lancer une tâche planifiée immédiatement, sélectionnez d'abord la tâche. ensuite choisissez Édition exécuter maintenant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
på grunn av den mulige effekten på visse klinisk-patologiske parametere (se avsnitt 6), anbefales periodisk overvåking med fullt blodbilde og serumbiokjemi hos hunder som får langtidsbehandling.
etant donnée la possible modification des paramètres biologiques (voir rubrique 6), un suivi incluant une numération et formule sanguine ainsi qu’un bilan biochimique sérique est recommandé lors d’usage à long terme chez le chien.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sonalavdelingen per telefon underveis i søknadsprosessen, må du alltid være høig og presentere deg med fullt navn (for- og etternavn). forbered svarene dine på forhånd og svar konsist.
négociés, selon le niveau du poste. les plus courants sont un téléphone, des journaux, une voiture, l’internet, etc. vous négociez soit avec la direction de la société, soit avec le service des ressources humaines.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etter at infusjonen er fullført, skal de resterende 250 ml av natriumklorid 9 mg/ml (0,9 %) infusjonsoppløsning eller glukose 50 mg/ml (5 %) infusjonsoppløsning som er i posen, kjøres med en strømningshastighet på 300 ml/t.
après la fin de la perfusion, les 250 ml restants de la poche de solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou de glucose à 50 mg/ml (5%) doivent être passés à un débit de 300 ml/h.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: