Results for register translation from Norwegian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

register

French

registre

Last Update: 2010-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

register

French

enregistrer

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

register:

French

index & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

lag register

French

activer la génération d' index

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

register gjenoppbygget

French

index recréé

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

at-spi register

French

registre at-spi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

lag register –\\ makeindex

French

générer l'index - \\makeindex

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

opprett register & # 160; …

French

générer l' index

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

ingenting i register% 1

French

il n'y a rien dans le registre %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

at-spi register-innpakning

French

encapsulation du registre at-spi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

dager igjen. vennligst register.

French

jours restants. svp vous enregistrer.

Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

internasjonalt kort tarm-syndrom-register

French

registre international du syndrome du grêle court

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

duo-register (digital ulcer outcome)

French

registre « digital ulcer outcome » (duo)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

det skal føres et register for innhenting av informasjon om pasienter med

French

un registre doit être effectué pour recueillir des informations sur les

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

disse dataene er fra et åpent register og personene ble ikke randomisert.

French

ces données proviennent d’un registre de traitement en ouvert et les sujets n’avaient pas été randomisés.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

i det samme register opplevde 3 av 91 kirurgiske pasienter tromboembolske episoder.

French

dans le même registre, 3 patients sur les 91 ayant subi une intervention chirurgicale ont présenté des évènements thromboemboliques.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

det finnes et register til bruk etter markedsføring hvor helsepersonell oppfordres til å registrere pasienter.

French

l’existence d’un registre post-amm dans lequel les professionnels de santé sont invités à inscrire les patients.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

loven oppretter ogsået sentralt register for substitusjonsbehandling og kreveropplæring for leger som tilbyr slik behandling.

French

la loi prévoit aussi un registre centralpour les traitements de substitution et exige que lesmédecins assurant ces traitements soient formés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

et register til bruk etter markedsføring skal etableres for å innhente ytterligere informasjon om sikkerhet og bruk av cinryze i eu.

French

un registre post-amm doit être créé dans le but de collecter des informations supplémentaires sur l’utilisation et la sécurité de cinryze dans l’ue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

det skal opprettes et register etter markedsføring for å skaffe ytterligere informasjon vedrørende sikkerheten ved bruk av vibativ under graviditet.

French

un registre post-amm doit être mis en place avec comme objectif d’apporter des informations supplémentaires sur la sécurité d’emploi de vibativ au cours de la grossesse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,988,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK