Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
foruten det som kom inn fra kjøbmennene og ved kremmernes handel og fra alle kongene i arabia og fra stattholderne i landet.
outre ce qu`il retirait des négociants et du trafic des marchands, de tous les rois d`arabie, et des gouverneurs du pays.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle landskapenes fyrster og stattholderne og landshøvdingene og kongens embedsmenn hjalp jødene, for frykt for mordekai var falt på dem;
et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les juifs, à cause de l`effroi que leur inspirait mardochée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig.
je me rendis auprès des gouverneurs de l`autre côté du fleuve, et je leur remis les lettres du roi, qui m`avait fait accompagner par des chefs de l`armée et par des cavaliers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
foruten det som kom inn fra kjøbmennene og kremmerne; også alle kongene i arabia og stattholderne i landet avgav gull og sølv til salomo.
outre ce qu`il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, de tous les rois d`arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l`or et de l`argent à salomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og kong nebukadnesar sendte ut folk som skulde stevne sammen satrapene, stattholderne og landshøvdingene, overdommerne, skattmesterne, de lovkyndige, dommerne og alle landskapenes embedsmenn og byde dem å komme til innvielsen av det billede kong nebukadnesar hadde stilt op.
le roi nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu`ils se rendissent à la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kom satrapene, stattholderne og landshøvdingene, overdommerne, skattmesterne, de lovkyndige, dommerne og alle landskapenes embedsmenn sammen til innvielsen av det billede kong nebukadnesar hadde stilt op, og de trådte frem foran det billede nebukadnesar hadde stilt op.
alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s`assemblèrent pour la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar. ils se placèrent devant la statue qu`avait élevée nebucadnetsar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: