Results for stattholderne translation from Norwegian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

French

Info

Norwegian

stattholderne

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

foruten det som kom inn fra kjøbmennene og ved kremmernes handel og fra alle kongene i arabia og fra stattholderne i landet.

French

outre ce qu`il retirait des négociants et du trafic des marchands, de tous les rois d`arabie, et des gouverneurs du pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle landskapenes fyrster og stattholderne og landshøvdingene og kongens embedsmenn hjalp jødene, for frykt for mordekai var falt på dem;

French

et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les juifs, à cause de l`effroi que leur inspirait mardochée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig.

French

je me rendis auprès des gouverneurs de l`autre côté du fleuve, et je leur remis les lettres du roi, qui m`avait fait accompagner par des chefs de l`armée et par des cavaliers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

foruten det som kom inn fra kjøbmennene og kremmerne; også alle kongene i arabia og stattholderne i landet avgav gull og sølv til salomo.

French

outre ce qu`il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, de tous les rois d`arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l`or et de l`argent à salomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og kong nebukadnesar sendte ut folk som skulde stevne sammen satrapene, stattholderne og landshøvdingene, overdommerne, skattmesterne, de lovkyndige, dommerne og alle landskapenes embedsmenn og byde dem å komme til innvielsen av det billede kong nebukadnesar hadde stilt op.

French

le roi nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu`ils se rendissent à la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom satrapene, stattholderne og landshøvdingene, overdommerne, skattmesterne, de lovkyndige, dommerne og alle landskapenes embedsmenn sammen til innvielsen av det billede kong nebukadnesar hadde stilt op, og de trådte frem foran det billede nebukadnesar hadde stilt op.

French

alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s`assemblèrent pour la dédicace de la statue qu`avait élevée le roi nebucadnetsar. ils se placèrent devant la statue qu`avait élevée nebucadnetsar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,755,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK