Results for tårn translation from Norwegian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

tårn

French

tour

Last Update: 2014-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

ein fort med fire tårn. name

French

une forteresse à cinq toursname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

og over hvert høit tårn og over hver fast mur

French

contre toutes les hautes tours, et contre toutes les murailles fortifiées;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

over tretoppene raget to høye, smale tårn opp.

French

deux hautes tours étroites dépassaient les arbres.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

nettverk – generell datamaskin (tårn) stencils

French

réseau - ordinateur (tour)stencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

hvor dere enn er, vil døden nå dere, selv om dere var i mektige tårn.

French

où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

farao sa: «haman, bygg meg et tårn så jeg kan nå repene,

French

et pharaon dit: «o hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

haman, brenn teglstein og bygg meg et tårn, så jeg kan stige opp til mose gud!

French

hâmân, allume-moi du feu sur l'argile puis construis-moi une tour peut-être alors monterai-je jusqu'au dieu de moïse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

da sa han til dem og: når jeg kommer vel hjem igjen, vil jeg rive ned dette tårn.

French

et il dit aussi aux gens de penuel: quand je reviendrai en paix, je renverserai cette tour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

- tempeltjenerne bodde på ofel, til plassen midt imot vannporten mot øst og det fremspringende tårn - .

French

les néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux, à l`orient, et de la tour en saillie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

i en åpning til venstre, halvt skjult av tåken, hevet seg i det fjerne over trærne de to tynne tårn på baskerville herregård.

French

dans un creux sur la gauche, à demi-cachées par la brume, les deux tours jumelles de baskerville hall se hissaient par-dessus les arbres.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

efter ham arbeidet folkene fra tekoa på et annet stykke, fra plassen midt imot det store fremspringende tårn og til ofel-muren.

French

après eux les tekoïtes réparèrent une autre portion, vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu`au mur de la colline.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

midt i byen var det et fast tårn; dit flyktet alle menn og kvinner, alle borgerne i byen, og de stengte efter sig og steg op på tårnets tak.

French

il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent tous les habitants de la ville, hommes et femmes; ils fermèrent sur eux, et montèrent sur le toit de la tour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

i månelyset tok den seg fullstendig ut som et glitrende snefjell med fjellknausene i det fjerne ragende som høye tårne opp av massene.

French

la lune l’éclairait ; il ressemblait à un grand iceberg miroitant : les sommets des pics lointains en émergeaient comme des rocs de glace.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,382,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK