Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den er ny hver morgen, din trofasthet er stor.
elles se renouvellent chaque matin. oh! que ta fidélité est grande!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du har fastsatt dine vidnesbyrd i rettferdighet og stor trofasthet.
tu fondes tes préceptes sur la justice et sur la plus grande fidélité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
car ta grâce est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rettferdighet skal være beltet om hans lender, og trofasthet beltet om hans hofter.
la justice sera la ceinture de ses flancs, et la fidélité la ceinture de ses reins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dine bud er trofasthet; uten årsak forfølger de mig; hjelp mig!
tous tes commandements ne sont que fidélité; ils me persécutent sans cause: secours-moi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vet, herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig.
je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; c`est par fidélité que tu m`as humilié.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for hans miskunnhet er mektig over oss, og herrens trofasthet varer til evig tid. halleluja!
car sa bonté pour nous est grande, et sa fidélité dure à toujours. louez l`Éternel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal vise jakob trofasthet, abraham miskunnhet, som du har svoret våre fedre fra fordums dager.
tu témoigneras de la fidélité à jacob, de la bonté à abraham, comme tu l`as juré à nos pères aux jours d`autrefois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du er rettferdig i alt det som er kommet over oss; for du har vist trofasthet, men vi har vært ugudelige.
tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
il te couvrira de ses plumes, et tu trouveras un refuge sous ses ailes; sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ikke priser dødsriket dig, ikke lover døden dig; ikke venter de som farer ned i graven, på din trofasthet.
ce n`est pas le séjour des morts qui te loue, ce n`est pas la mort qui te célèbre; ceux qui sont descendus dans la fosse n`espèrent plus en ta fidélité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil glede mig over dem og gjøre vel imot dem, og jeg vil plante dem i dette land i trofasthet, av hele mitt hjerte og av hele min sjel.
je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;
mais le fruit de l`esprit, c`est l`amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er ringere enn all den miskunnhet og all den trofasthet som du har vist mot din tjener; for med min stav gikk jeg over jordan her, og nu er jeg blitt til to leire.
je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j`ai passé ce jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akk, herre! kom dog i hu at jeg har vandret for ditt åsyn i trofasthet og med helt hjerte og gjort hvad godt er i dine øine! og esekias gråt høit.
o Éternel! souviens-toi que j`ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j`ai fait ce qui est bien à tes yeux! et Ézéchias répandit d`abondantes larmes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom i nu vil vise godhet og trofasthet mot min herre, da si mig det, og hvis ikke, da si mig det, så jeg kan vende mig til en annen kant, til høire eller til venstre.
maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og sa: lovet være herren, min herre abrahams gud, som ikke har tatt sin miskunn og sin trofasthet fra min herre! herren har ført mig på rette vei til min herres frender.
en disant: béni soit l`Éternel, le dieu de mon seigneur abraham, qui n`a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur! moi-même, l`Éternel m`a conduit à la maison des frères de mon seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa mennene til henne: med vårt eget liv skal vi svare for eders liv! så sant i ikke lar nogen få vite noget om vårt ærend, skal vi, når herren gir oss landet, vise barmhjertighet og trofasthet mot dig.
ces hommes lui répondirent: nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne; et quand l`Éternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: