Results for urettferdighet translation from Norwegian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

French

Info

Norwegian

urettferdighet

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

gud ønsker ikke urettferdighet mot sine tjenere.

French

allah ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da ble de rammet av lynet for sin urettferdighet.

French

alors la foudre les frappa pour leur tort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den gleder sig ikke over urettferdighet, men gleder sig ved sannhet;

French

elle ne se réjouit point de l`injustice, mais elle se réjouit de la vérité;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

enhver urettferdighet er synd, og der er synd som ikke er til døden.

French

toute iniquité est un péché, et il y a tel péché qui ne mène pas à la mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvad skal vi da si? er der vel urettferdighet hos gud? langt derifra!

French

que dirons-nous donc? y a-t-il en dieu de l`injustice? loin de là!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men den som lever rettskaffent, og er troende, skal ikke frykte urettferdighet eller tilsidesettelse.

French

et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice ni oppression.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

således synes også i utvendig rettferdige for menneskene, men innvendig er i fulle av hykleri og urettferdighet.

French

vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d`hypocrisie et d`iniquité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for guds vrede åpenbares fra himmelen over all ugudelighet og urettferdighet hos mennesker som holder sannheten nede i urettferdighet;

French

la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.

French

car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, afin que les justes ne tendent pas les mains vers l`iniquité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ve ham som bygger sitt hus med urettferdighet og sine saler med urett, som lar sin næste træle for intet og ikke gir ham hans lønn,

French

malheur à celui qui bâtit sa maison par l`injustice, et ses chambres par l`iniquité; qui fait travailler son prochain sans le payer, sans lui donner son salaire;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og på grunn av jødenes urettferdighet har vi forbudt dem goder, som tidligere var dem tillatt, fordi de legger hindringer på guds vei for mange,

French

c'est à cause des iniquités des juifs que nous leur avons rendu illicites les bonnes nourritures qui leur étaient licites, et aussi à cause de ce qu'ils obstruent le sentier d'allah, (à eux-mêmes et) à beaucoup de monde,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fulle av all urettferdighet, vanart, havesyke, ondskap; fulle av avind, mord, trette, svik, list;

French

étant remplis de toute espèce d`injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d`envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham.

French

celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l`a envoyé, celui-là est vrai, et il n`y a point d`injustice en lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men guds faste grunnvoll står og har dette segl: herren kjenner sine, og: hver den som nevner herrens navn, skal avstå fra urettferdighet!

French

néanmoins, le solide fondement de dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: le seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: quiconque prononce le nom du seigneur, qu`il s`éloigne de l`iniquité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. for likesom i bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!

French

je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair. -de même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves à l`impureté et à l`iniquité, pour arriver à l`iniquité, ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves à la justice, pour arriver à la sainteté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.

French

la langue aussi est un feu; c`est le monde de l`iniquité. la langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

by heller ikke eders lemmer frem for synden som urettferdighets våben, men by eder frem for gud som de som av døde er blitt levende, og eders lemmer som rettferdighets våben for gud!

French

ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d`iniquité; mais donnez-vous vous-mêmes à dieu, comme étant vivants de morts que vous étiez, et offrez à dieu vos membres, comme des instruments de justice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,045,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK