From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og en liten toarmet gull-lysestake... som jeg skal ha i kirken og tenne lys på min fars fødselsdag.
da kaufe ich einen kleinen, goldenen kerzenhalter für 2 lichter, und dann zünde ich in der kirche kerzen für meinen vater an.
kom derfor i hu hvad du er falt ifra, og omvend dig og gjør de første gjerninger! ellers kommer jeg over dig og vil flytte din lysestake fra dens sted, hvis du ikke omvender dig.
gedenke, wovon du gefallen bist, und tue buße und tue die ersten werke. wo aber nicht, werde ich dir bald kommen und deinen leuchter wegstoßen von seiner stätte, wo du nicht buße tust.
la oss gjøre et lite tak-kammer med murvegger og sette inn der en seng for ham og et bord og en stol og en lysestake; når han så kommer til oss, kan han ta inn der.
laß uns ihm eine kleine bretterne kammer oben machen und ein bett, tisch, stuhl und leuchter hineinsetzen, auf daß er, wenn er zu uns kommt, dahin sich tue.
så skal du gjøre en lysestake av rent gull; i drevet arbeid skal lysestaken gjøres; både foten på den og stangen, begerne, knoppene og blomstene skal være i ett med den.
du sollst auch einen leuchter von feinem, getriebenem golde machen; daran soll der schaft mit röhren, schalen, knäufen und blumen sein.