Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han fikk medhold i at du ikke får komme nær ham.
er hat einen unterlassungsbefehl gegen sie erwirkt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gir assurandørene medhold, og opphever den lavere rettsinstansens kjennelse.
ich entscheide zugunsten der versicherer... und hebe das urteil der vorinstanz auf.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han hevder at heroinen var plantet, men politiet fikk medhold i anklagen.
er sagt, er sei unschuldig, kommt aber trotzdem in u-haft.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis du gir handelsmennene medhold, vil du lovfeste prinsippet om å forsikre menneskelig last.
urteilen sie im sinne der händler,... wird das konzept der versicherung menschlicher fracht rechtskräftig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten?
hab ich meine hand an den waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im tor helfer hatte?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på den annen side er mr carters sak blitt prøvd to ganger, av to forskjelligejuryer, hvis domfellelser siden fikk medhold av newjerseys lagmannsrett.
andererseits... wurde mr. carter zweimal verurteilt... von zwei verschiedenen jurys. diese urteile wurden bestätigt... vom new jersey state supreme court.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: