Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hils dr mel og rachel.
grüß bitte dr. mel und rachel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-på mel og rubys kafé.
-in mel und ruby's café.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
skaff fett, salt, mel og flesk
kauf fett, salz, mehl und speck.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jeg trenger salt, mel og fett!
aber ich benötige salz, mehl und fett! los!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rull henne i mel og se etter det våte først.
roll sie in mehl und schau auf die feuchte stelle, bevor du sie besteigst. alles klar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
smult, mel og salt for â binde det hele sammen.
schweinefett, mehl, salz, wasser zum binden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke mer mel og kaffe, og vi far ikke mer pa kreditt.
kein maismehl, kein kaffee, und keiner gibt uns kredit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ellers må du ringe mel og si at hun ikke trenger å hente maggie.
wenn nicht, ruf mel an und sag ihr bescheid.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bytter dem mot kaffe, sukker, skratobakk, salt, mel og bonner.
gegen kaffee, zucker, kautabak, salz, mehl und bohnen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
av fødevarer gikk det hos salomo for hver dag med tretti kor fint mel og seksti kor vanlig mel,
5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal være to tiendedeler av en efa.
und sollst semmelmehl nehmen und davon zwölf kuchen backen; zwei zehntel soll ein kuchen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og kanel og hårsalve og røkelse og myrra og virak og vin og olje og fint mel og hvete og storfe og får og hester og vogner og træler og menneskesjeler.
und zimt und räuchwerk und salbe und weihrauch und wein und Öl und semmelmehl und weizen und vieh und schafe und pferde und wagen und leiber und-seelen der menschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når nogen vil ofre et matoffer til herren, så skal hans offer være fint mel; og han skal helle olje på det og legge virak ved.
wenn eine seele dem herrn ein speisopfer tun will, so soll es von semmelmehl sein, und sie sollen Öl darauf gießen und weihrauch darauf legen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fra eders hjemsteder skal i komme med to svingebrød, som er laget av to tiendedeler av en efa fint mel og bakt med surdeig; de er en førstegrøde for herren.
und sollt's aus euren wohnungen opfern, nämlich zwei webebrote von zwei zehntel semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu erstlingen dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så smykket du dig med gull og sølv, og din klædning var av fint lin og silke og utsydd tøi; fint mel og honning og olje åt du, og du blev overmåte fager og vel skikket til kongedømme.
so warst du geziert mit eitel gold und silber und gekleidet mit eitel leinwand, seide und gesticktem. du aßest auch eitel semmel, honig und Öl und warst überaus schön und bekamst das königreich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og så snart hun hadde avvent ham, reiste hun op med ham og hadde med sig tre okser og en efa mel og en skinnsekk med vin, og hun bar ham inn i herrens hus i silo - han var bare en ganske liten gutt.
und brachte ihn mit sich hinauf, nachdem sie ihn entwöhnt hatte, mit drei farren, mit einem epha mehl und einem krug wein; und brachte ihn in das haus des herrn zu silo. der knabe war aber noch jung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og det første av vårt mel og våre hellige gaver og alle slags trefrukt, most og olje skulde vi føre til prestene, til kammerne i vår guds hus, og tienden av vår jord til levittene, og levittene skulde selv innkreve tiende i alle de byer hvor vi driver akerbruk.
auch wollen wir bringen das erste unsres teiges und unsre hebopfer und früchte von allerlei bäumen, most und Öl den priestern in die kammern am hause unsres gottes und den zehnten unsres landes den leviten, daß die leviten den zehnten haben in allen städten unsres ackerwerks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han: hent noget mel! og han kastet det i gryten og sa: Øs op for folket, så de kan få ete! og da var det ikke mere noget skadelig i gryten.
er aber sprach: bringt mehl her! und er tat's in den topf und sprach: schütte es dem volk vor, daß sie essen! da war nichts böses in dem topf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: