Results for mel og kornvarer produksjon translation from Norwegian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

German

Info

Norwegian

mel og kornvarer produksjon

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

hils dr mel og rachel.

German

grüß bitte dr. mel und rachel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

-på mel og rubys kafé.

German

-in mel und ruby's café.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skaff fett, salt, mel og flesk

German

kauf fett, salz, mehl und speck.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

- jeg trenger salt, mel og fett!

German

aber ich benötige salz, mehl und fett! los!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

rull henne i mel og se etter det våte først.

German

roll sie in mehl und schau auf die feuchte stelle, bevor du sie besteigst. alles klar?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

smult, mel og salt for â binde det hele sammen.

German

schweinefett, mehl, salz, wasser zum binden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ikke mer mel og kaffe, og vi far ikke mer pa kreditt.

German

kein maismehl, kein kaffee, und keiner gibt uns kredit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ellers må du ringe mel og si at hun ikke trenger å hente maggie.

German

wenn nicht, ruf mel an und sag ihr bescheid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bytter dem mot kaffe, sukker, skratobakk, salt, mel og bonner.

German

gegen kaffee, zucker, kautabak, salz, mehl und bohnen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av fødevarer gikk det hos salomo for hver dag med tretti kor fint mel og seksti kor vanlig mel,

German

5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal være to tiendedeler av en efa.

German

und sollst semmelmehl nehmen und davon zwölf kuchen backen; zwei zehntel soll ein kuchen haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og kanel og hårsalve og røkelse og myrra og virak og vin og olje og fint mel og hvete og storfe og får og hester og vogner og træler og menneskesjeler.

German

und zimt und räuchwerk und salbe und weihrauch und wein und Öl und semmelmehl und weizen und vieh und schafe und pferde und wagen und leiber und-seelen der menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når nogen vil ofre et matoffer til herren, så skal hans offer være fint mel; og han skal helle olje på det og legge virak ved.

German

wenn eine seele dem herrn ein speisopfer tun will, so soll es von semmelmehl sein, und sie sollen Öl darauf gießen und weihrauch darauf legen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fra eders hjemsteder skal i komme med to svingebrød, som er laget av to tiendedeler av en efa fint mel og bakt med surdeig; de er en førstegrøde for herren.

German

und sollt's aus euren wohnungen opfern, nämlich zwei webebrote von zwei zehntel semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu erstlingen dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så smykket du dig med gull og sølv, og din klædning var av fint lin og silke og utsydd tøi; fint mel og honning og olje åt du, og du blev overmåte fager og vel skikket til kongedømme.

German

so warst du geziert mit eitel gold und silber und gekleidet mit eitel leinwand, seide und gesticktem. du aßest auch eitel semmel, honig und Öl und warst überaus schön und bekamst das königreich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og så snart hun hadde avvent ham, reiste hun op med ham og hadde med sig tre okser og en efa mel og en skinnsekk med vin, og hun bar ham inn i herrens hus i silo - han var bare en ganske liten gutt.

German

und brachte ihn mit sich hinauf, nachdem sie ihn entwöhnt hatte, mit drei farren, mit einem epha mehl und einem krug wein; und brachte ihn in das haus des herrn zu silo. der knabe war aber noch jung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det første av vårt mel og våre hellige gaver og alle slags trefrukt, most og olje skulde vi føre til prestene, til kammerne i vår guds hus, og tienden av vår jord til levittene, og levittene skulde selv innkreve tiende i alle de byer hvor vi driver akerbruk.

German

auch wollen wir bringen das erste unsres teiges und unsre hebopfer und früchte von allerlei bäumen, most und Öl den priestern in die kammern am hause unsres gottes und den zehnten unsres landes den leviten, daß die leviten den zehnten haben in allen städten unsres ackerwerks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa han: hent noget mel! og han kastet det i gryten og sa: Øs op for folket, så de kan få ete! og da var det ikke mere noget skadelig i gryten.

German

er aber sprach: bringt mehl her! und er tat's in den topf und sprach: schütte es dem volk vor, daß sie essen! da war nichts böses in dem topf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,924,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK