Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så dere har gjerder og murer?
ihr habt zäune und mauern?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dører og porter stenges automatisk.
alle türen und tore schließen automatisch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en verden uten regler og kontroll, uten gjerder og grenser.
eine welt ohne gesetze, kontrollen und grenzen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- og porten?
- und das tor?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
og så kjøpte de en kvart milliard skytevåpen og monterte låser på dørene, alarmer i husene og porter foran nabolagene.
sie kauften 250 millionen waffen, sicherheitsschlösser, alarmanlagen, und bauten zäune um die nachbarschaft.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vedlikehaldar, og port til kde 4
betreuer, portierung auf kde 4
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
medvedlikehold, og port til alsa 0. 9x
mitbetreuer, alsa 0.9x-anpassung
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
murene og portene er gjenoppbygget.
unsere mauer ist vollkommen repariert. das tor wurde verstärkt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
klatre over gjerdet og ta meg, tjukken!
lass sehen, wie du über den zaun kletterst. fettarsch!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det er et område ved havnen med mur og port.
nein. das ist eine gut bewachte wohnanlage am hafen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du snakket . noe om new orleans og portene .
sie haben sich unterhalten. etwas über new orleans und die häfen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hoppet over et gjerde, og to fyrer siktet på deg, og de selvantente.
du standest an einem maschendrahtzaun und zwei kerle hatten waffen auf dich gerichtet und dann sind sie einfach in flammen aufgegangen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oppgje ip-adresse og port for tenar:
geben sie ip-adresse und port des servers ein:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det var kruttslam på gjerdet. og vi fant dette i nærheten.
ein lattenzaun war beschmutzt mit seinem puder und wir fanden das in der nähe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du skulle sett ansiktsuttrykket til michael da han så meg fikse gjerdet og installere det kameraet.
sie hätten michaels gesicht sehen sollen, als er gesehen hat, wie ich den zaun repariert und die kamera installiert habe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du lar meg ikke brenne på dette gjerdet og du vil ikke hjelpe curtis å slakte disse menneskene.
sie lassen mich nicht an diesem zaun verschmoren und helfen auch curtis nicht, diese leute umzubringen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den natteranglende bakgårdskatten holdt hele nabolaget våkent hele natten lang ved å sitte på et gjerde og hyle til de mange beilerne sine.
die nachtwandelnde katze hielt die nachbarschaft die ganze nacht lang wach, als sie auf einem zaun saß und ihren zahlreichen verehrern zujaulte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du gjemte deg bare bak de gjerdene og ventet på... de er alle borte nå på grunn av deg!
du hast dich nur hinter diesen zäunen versteckt und darauf gewartet, dass... sie sind jetzt alle fort. wegen dir!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
likeså et brev til asaf, han som har opsyn over kongens skoger, at han skal gi mig tømmer til å tømre op portene til den borg som hører til templet, og portene til bymuren og tømmer til det hus som jeg skal bo i. og kongen gav mig det, fordi min gud holdt sin gode hånd over mig.
und briefe an asaph den holzfürsten des königs, daß er mir holz gebe zu balken der pforten an der burg beim tempel und zu der stadtmauer und zum hause, da ich einziehen soll. und der könig gab mir nach der guten hand meines gottes über mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så førte han mig til husets forhall og målte forhallens pilarer: de var fem alen på den ene og fem alen på den andre side, og portens bredde: den var tre alen på hver side.
und er führte mich hinein zur halle des tempels und maß die pfeiler der halle fünf ellen auf jeder seite und das tor vierzehn ellen, und die wände zu beiden seiten an der tür drei ellen auf jeder seite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: