Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og gravene åpnedes, og mange av de hensovede helliges legemer stod op,
και τα μνημεια ηνοιχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ανεστησαν,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men nu er kristus opstanden fra de døde og er blitt førstegrøden av de hensovede.
Αλλα τωρα ο Χριστος ανεστη εκ νεκρων, εγεινεν απαρχη των κεκοιμημενων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for så sant vi tror at jesus døde og stod op, så skal og gud ved jesus føre de hensovede sammen med ham.
Διοτι εαν πιστευωμεν οτι ο Ιησους απεθανε και ανεστη, ουτω και ο Θεος τους κοιμηθεντας δια του Ιησου θελει φερει μετ' αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for dette sier vi eder med et ord av herren at vi som lever, som blir tilbake inntil herren kommer, skal ingenlunde komme i forveien for de hensovede;
Διοτι τουτο σας λεγομεν δια του λογου του Κυριου, οτι ημεις οι ζωντες, οσοι απομενομεν εις την παρουσιαν του Κυριου, δεν θελομεν προλαβει τους κοιμηθεντας
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: