Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ofre gud takksigelse og gi den høieste det du har lovt,
redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren tordnet fra himmelen, den høieste lot sin røst høre.
tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det er godt å prise herren og å lovsynge ditt navn, du høieste,
parata sedis tua ex tunc a saeculo tu e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
velsignet være vår far davids rike som kommer! hosianna i det høieste!
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ære være gud i det høieste, og fred på jorden, i mennesker hans velbehag!
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren tordnet i himmelen, den høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull.
et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maxim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for du, herre, er min tilflukt. den høieste har du gjort til din bolig;
tu autem altissimus in aeternum domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for du, herre, er den høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og om sion skal det sies: hver og en er født der. og han, den høieste, gjør det fast.
aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
konge! den høieste gud gav nebukadnesar, din far, riket og makten og æren og herligheten;
o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da den høieste gav folkene arv, da han skilte menneskenes barn, satte han folkenes landemerker efter tallet på israels barn.
quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hun fulgte efter paulus og oss og ropte: disse mennesker er den høieste guds tjenere, som forkynner eder frelsens vei.
haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vil nogen lære gud visdom, han som dømmer de høieste*? / {* d.e. englene.}
numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa abram til kongen i sodoma: jeg løfter min hånd til herren, den høieste gud, som eier himmel og jord:
qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så sier han som hører ord fra gud og har fått kunnskap fra den høieste, han som skuer syner fra den allmektige, segnet til jorden med oplatt øie:
dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg så en annen engel flyve under det høieste av himmelen, som hadde et evig evangelium å forkynne for dem som bor på jorden, og for hver ætt og stamme og tunge og folk,
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg så en engel som stod i solen, og han ropte med høi røst og sa til alle fuglene som flyver under det høieste av himmelen: kom hit og samle eder til guds store måltid,
et vidi unum angelum stantem in sole et clamavit voce magna dicens omnibus avibus quae volabant per medium caeli venite congregamini ad cenam magnam de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og ropte med høi røst: hvad har jeg med dig å gjøre, jesus, du den høieste guds sønn? jeg besverger dig ved gud at du ikke må pine mig!
et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da jeg så op, fikk jeg se en vær som stod foran elven; den hadde to horn, og begge hornene var høie, men det ene høiere enn det andre, og det høieste vokste sist frem.
et levavi oculos meos et vidi et ecce aries unus stabat ante paludem habens cornua excelsa et unum excelsius altero atque succrescens poste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fra menneskene blir du utstøtt, og hos markens dyr skal din bolig være, urter skal du ete likesom oksene, og syv tider skal skride frem over dig, inntil du sanner at den høieste har makt over kongedømmet blandt menneskene og gir det til den han vil.
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: