Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på en god beitemark vil jeg la dem beite, på israels høie fjell skal deres havnegang være; der skal de hvile på en god havnegang, og på en fet beitemark skal de beite på israels fjell.
in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor skal du si således til min tjener david: så sier herren, hærskarenes gud: jeg tok dig fra havnegangen, hvor du gikk bak fårene, forat du skulde være fyrste over mitt folk israel.
et nunc haec dices servo meo david haec dicit dominus exercituum ego tuli te de pascuis sequentem greges ut esses dux super populum meum israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: