Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dersom nogen har øre, han høre!
si quis habet aurem audia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om nogen har ører å høre med, han høre!
si quis habet aures audiendi audia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
og nogen av prestenes sønner laget kryddersalven.
filii autem sacerdotum unguenta ex aromatibus conficieban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i skal ikke plage nogen enke eller farløs;
viduae et pupillo non nocebiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når nogen har en byld på sin hud, og den læges,
caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for at ikke nogen skal si at i blev døpt til mitt navn.
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når nogen knuser alle jordens fanger under sine føtter,
lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de så ham, tilbad de ham; men nogen tvilte.
et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal ikke gjøre nogen pakt med dem eller med deres guder.
non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fra dette har nogen faret vill og vendt sig bort til tomt snakk,
a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt sønnen hele dommen,
neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;
si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil ikke ta parti for nogen, og jeg vil ikke smigre for noget menneske;
non accipiam personam viri et deum homini non aequab
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene.
divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eller av noget firføtt dyr på jorden eller av nogen vinget fugl som flyver under himmelen,
similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og nogen av fariseerne blandt mengden sa til ham: mester! irettesett dine disipler!
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sier vel nogen til en konge: din niding, eller til en fyrste: du ugudelige?
qui dicit regi apostata qui vocat duces impio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, brødre, streb efter å tale profetisk, og hindre ikke nogen i å tale med tunger;
itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal ikke hungre mere, heller ikke tørste mere; solen skal heller ikke falle på dem, eller nogen hete;
non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: