Results for skulderstykker translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

skulderstykker

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

de gjorde skulderstykker som blev festet til hverandre; med dem blev den hektet sammen i begge ender.

Latin

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de to andre ender av de to slyngede kjeder festet de i de to flettverk og festet dem så til livkjortelens skulderstykker på fremsiden.

Latin

haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den skal ha to skulderstykker som kan festes til hverandre, ett i hver ende; det skal være til å hekte den sammen med.

Latin

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de gjorde ennu to gullringer og satte dem på livkjortelens to skulderstykker nedentil på fremsiden, der hvor den festes sammen, ovenfor livkjortelens belte.

Latin

fecerunt quoque tunicam superumeralis totam hyacinthina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du skal gjøre ennu to gullringer og sette dem på livkjortelens to skulderstykker nedentil på fremsiden, der hvor den festes sammen, ovenfor livkjortelens belte.

Latin

nec non et alios duos anulos aureos qui ponendi sunt in utroque latere superumeralis deorsum quod respicit contra faciem iuncturae inferioris ut aptari possit cum superumeral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du skal sette begge stenene på livkjortelens skulderstykker, forat de skal minne om israels barn; og når aron står for herrens åsyn, skal han bære deres navn på begge sine skuldrer for å minne om dem.

Latin

et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de to andre ender av de to slyngede kjeder skal du feste i de to flettverk* og så feste dem til livkjortelens skulderstykker på fremsiden. / {* 2mo 28, 11. 13. 14.}

Latin

et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,573,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK