Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.
et iudaea in aeternum habitabitur et hierusalem in generatione et generatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selv månen skinner ikke klart, og stjernene er ikke rene i hans øine,
ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som byder solen, så den ikke går op, og som setter segl for stjernene,
qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
foran dem skjelver jorden og ryster himmelen; sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og gud gjorde de to store lys, det største til å råde om dagen og det mindre til å råde om natten, og stjernene.
fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg vil gjøre din ætt tallrik som stjernene på himmelen, og jeg vil gi din ætt alle disse land, og i din ætt skal alle jordens folk velsignes,
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de forstandige skal skinne som himmelhvelvingen skinner, og de som har ført de mange til rettferdighet, skal skinne som stjernene, evindelig og alltid.
qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Én glans har solen, og en annen månen, og en annen stjernene; for den ene stjerne skiller sig fra den andre i glans.
alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så vil jeg storlig velsigne dig og gjøre din ætt såre tallrik, som stjernene på himmelen og som sanden på havets bredd, og din ætt skal ta sine fienders porter i eie;
benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han førte ham utenfor og sa: se op til himmelen og tell stjernene, om du kan telle dem! og han sa til ham: så skal din ætt bli.
eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og at du ikke, når du løfter dine øine op til himmelen og ser solen og månen og stjernene, hele himmelens hær, lar dig føre vill, så du tilbeder dem og dyrker dem, de som herren din gud har tildelt alle folkene under hele himmelen.
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: