Results for disiplene translation from Norwegian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latvian

Info

Norwegian

disiplene

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latvian

Info

Norwegian

disiplene gikk da hjem igjen.

Latvian

tad mācekļi atkal atgriezās savā mītnē.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

imens bad disiplene ham og sa: rabbi, et!

Latvian

tanī laikā mācekļi lūdza viņu, sacīdami: rabbi, ēd!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

Latvian

bet mācekļi nogāja un darīja tā, kā jēzus viņiem pavēlēja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da forstod disiplene at det var om døperen johannes han talte til dem.

Latvian

tad mācekļi saprata, ka viņš runāja tiem par jāni kristītāju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da først sa han til disiplene: la oss dra til judea igjen!

Latvian

tikai pēc tam viņš sacīja saviem mācekļiem: iesim atkal uz jūdeju!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

Latvian

tad mācekļi runāja savā starpā: vai kāds viņam atnesis ēst?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.

Latvian

kad mācekļi to dzirdēja, viņi krita uz sava vaiga un ļoti izbijās.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da jesus så meget folk omkring sig, bød han disiplene å fare med ham over til hin side.

Latvian

bet jēzus, redzēdams ap sevi daudz ļaužu, pavēlēja pārcelties otrā krastā.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da disiplene så det, blev de vrede og sa: hvad skal denne spille være til?

Latvian

kad mācekļi to redzēja, viņi saskaitās un sacīja: kāpēc šī izšķērdība?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: herre, frels! vi går under.

Latvian

un viņa mācekļi gāja un modināja viņu, sacīdami: kungs, glāb mūs, mēs ejam bojā!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han tok de syv brød og fiskene, takket og brøt dem og gav dem til disiplene, og disiplene til folket.

Latvian

un viņš, paņēmis septiņas maizes un zivis, izteicis pateicības lūgšanu, lauza un deva saviem mācekļiem, bet mācekļi deva tautai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da disiplene så det, undret de sig og sa: hvorledes gikk det til at fikentreet straks visnet?

Latvian

un mācekļi, to redzēdami, brīnījās, sacīdami: kā tas tik ātri nokalta?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

siden åpenbarte jesus sig atter for disiplene ved tiberias-sjøen; og han åpenbarte sig på denne måte:

Latvian

pēc tam jēzus atkal parādījās mācekļiem pie tibērijas jūras. viņš parādījās tā:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da han var kommet inn i et hus, bort fra folket, spurte hans disipler ham om denne lignelse.

Latvian

un kad viņš aizgāja no ļaudīm namā, viņa mācekļi jautāja viņam par šo līdzību.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,154,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK