Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rammer ikke fordervelse den urettferdige, og ulykke dem som gjør det onde?
ar žlugimas neskirtas nedorėliui ir pasmerkimas piktadariui?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
skulde han ha ført fordervelse over sitt folk! nei, hans barn de har skammen - en vanartet og vrang slekt.
jie sugedo ir nėra jo vaikai dėl savo išsigimimo, nedora ir iškrypusi karta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet; men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden.
kas sėja savo kūnui, tas iš kūno pjaus supuvimą, o kas sėja dvasiai, tas iš dvasios pjaus amžinąjį gyvenimą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stå op og dra bort! for her er ikke eders hvilested, for eders urenhets skyld, som volder fordervelse, svær fordervelse.
išeikite, nes ši šalis nėra poilsio vieta. ji buvo sutepta, todėl ji bus žiauriai sunaikinta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
sunaikink juos, dieve, tepražūna patys savo kėsluose. dėl nesuskaitomų piktadarybių atmesk juos, nes jie sukilo prieš tave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og herrens engel sa til ham: hvorfor har du nu tre ganger slått din aseninne? se, jeg er gått ut for å stå dig imot; for jeg ser at denne vei fører til fordervelse.
viešpaties angelas jam tarė: “kodėl muši jau trečią kartą savo asilę? aš atėjau tau sukliudyti, nes nepritariu tavo kelionei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig.
mirties bangos supo mane, bedievių antplūdis gąsdino mane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: