Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og så blev de en ikke så kort tid hos disiplene.
ir jie išbuvo su mokiniais netrumpą laiką.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og sa: mine brødre, gjør da ikke så ond en gjerning!
tarė: “mano broliai, prašau, nesielkite taip piktai!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bestem om melkeveikonturen skal fylles. hvis ikke, så blir bare konturen vist.
nurodykite, žvaigždėlapyje rodyti paukščių tako užpildą ar ne. jei ne, tai bus rodomos tik paukščių tako kontūrų linijos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
og ikke bygge oss hus å bo i og ikke ha vingård eller aker og ikke så korn.
mes nesistatome namų, neturime vynuogynų nei laukų sėjame;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og er det nu ikke så, hvem gjør mig da til løgner og mitt ord til intet?
argi taip nėra? kas įrodys, kad aš netiesą kalbu ir esu melagis?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke så at nogen har sett faderen; bare han som er fra gud, han har sett faderen.
bet tai nereiškia, jog kas nors būtų tėvą regėjęs; tiktai tas, kuris iš dievo yra, jis matė tėvą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
data omstoffrelaterte lidelser i det psykiatriske behandlingsapparateter ikke så lett tilgjengelig som data om psykiskeforstyrrelser innenfor rusmiddelbehandlingen.
duomenis apie piktnaudžiavimą narkotinėmismedžiagomis psichiatrinėse įstaigose gauti yra sudėtingiaunei gauti duomenis apie psichikos sutrikimus narkotikųpriklausomybės gydymo centruose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke så, mine sønner! det rykte jeg hører, er ikke godt; i forfører herrens folk.
negerus dalykus aš girdžiu apie jus, mano sūnūs. jūs vedate viešpaties tautą į nusikaltimą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de to andre, isle of man og storbritannia, er naboland og ligger heller ikke så langt fra de andre høyprevalenslandene.
dvi geografiškai nutolusios šalys – armėnija ir meno sala – turi ir labiausiai nutolusius rodiklius dėl įvairių medžiagų vartojimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hans kjøtt tæres bort, så en ikke ser det mere, og hans ben, som en før ikke så, ligger bare;
jo kūnas sunyksta, kad negali jo atpažinti, lieka tik vieni kaulai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det har ikke så stor betydning hvordan du søker (håndskrevet brev, telefon, epost osv.).
iš tiesų nėra svarbu, kuriuo būdu prašote darbo (ranka rašytu laišku, telefonu, el. laišku ar kt.) – svarbiausia tiksliai nurodyti, kokio darbo prašote, ir vykdyti tolesnius nurodymus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men så mener ikke han, og i sitt hjerte tenker han ikke så; men til å ødelegge står hans hu og til å utrydde folk i mengde.
bet ji ne taip galvoja: ji svajoja sunaikinti daug tautų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
programmet « ps2pdf » fantes ikke, så okular kan ikke bruke det til å importere ps- filer.
programa „ ps2pdf “ nerasta, taigi okular negali importuoti ps failų naudodamas ją.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
tal ikke så mange høie ord, la ikke frekke ord gå ut av eders munn! for en allvitende gud er herren, og av ham veies gjerninger.
nekalbėkite taip išdidžiai ir įžūliai. viešpats yra dievas, kuris žino viską, ir jis pasveria visus darbus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og døm ikke, så skal i ikke dømmes, og fordøm ikke, så skal i ikke fordømmes; forlat, så skal eder forlates;
neteiskite ir nebūsite teisiami; nesmerkite ir nebūsite pasmerkti; atleiskite, ir jums bus atleista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men sihon hadde ikke så god tro til israel at han torde la dem dra gjennem sitt land; han samlet alt sitt folk, og de leiret sig i jahsa, og han angrep israel.
sihonas nepasitikėjo izraeliu ir nepraleido jo. jis surinko visą savo kariuomenę, pasistatė stovyklą jahace ir pradėjo kovą su izraeliu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og i skal ikke bygge hus og ikke så korn og ikke plante vingård eller eie noget sådant; men i telt skal i bo alle eders dager, så i kan leve lenge i det land i bor i som fremmede.
nesistatykite namų, nesėkite, nesodinkite vynuogynų ir neturėkite jų, gyvenkite palapinėse per visas savo dienas, kad ilgai gyventumėte krašte, kuriame esate ateiviai’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da blev moses meget vred og sa til herren: vend dig ikke til deres offer! ikke så meget som et asen har jeg tatt fra dem, og ikke en eneste blandt dem har jeg gjort noget ondt.
mozė, labai įpykęs, meldė viešpatį: “nežiūrėk į jų aukas; aš neėmiau iš jų nė asilaičio ir nė vieno nenuskriaudžiau”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis dette er krysset av blir det vist en synlig bevegelse (« dreiing ») til den nye posisjonen. hvis ikke, så blir bildet sentrert på den nye posisjonen med en gang.
jei taip, tai pakitus fokusui žvaigždėlapis sklandžiai suksis link naujojo fokuso. antraip, žvaigždėlapis link naujojo fokuso pasisuks šuoliu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
da sa de til ham: nei, vi vil bare binde dig og så gi dig i deres hånd; men drepe dig vil vi ikke. så bandt de ham med to nye rep og førte ham op av fjellkløften.
jie jam atsakė: “mes tave tvirtai surišime ir atiduosime filistinams, bet patys tavęs nenužudysime”. jie surišo jį dviem naujomis virvėmis ir nusivedė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.