Results for skyldofferet translation from Norwegian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

skyldofferet

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Maori

Info

Norwegian

og dette er loven om skyldofferet: det er høihellig.

Maori

na ko te ture tenei mo te whakahere mo te he: he tino tapu tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

matofferet og syndofferet og skyldofferet skal de ete, og alt bannlyst i israel skal høre dem til.

Maori

ko te whakahere totokore, ko te whakahere hara, ko te whakahere mo te he, hei kai ma ratou; ma ratou ano nga mea katoa i oti rawa mai i roto i a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og i portens forhall stod det to bord på hver side til å slakte brennofferet og syndofferet og skyldofferet på.

Maori

na i te whakamahau o te kuwaha e rua nga tepu i tenei taha, e rua nga tepu i tera taha, hei patunga ki runga mo te tahunga tinana, mo te whakahere hara, mo te whakahere mo te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette er loven om brennofferet, om matofferet og om syndofferet og om skyldofferet og om innvielsesofferet og om takkofferet,

Maori

ko te ture tenei mo te tahunga tinana, mo te whakahere totokore, mo te whakahere hara, mo te whakahere mo te he, mo nga whakatohungatanga, mo nga patunga mo te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det skal ikke bakes med surdeig; jeg har gitt dem det som deres del av mine ildoffer, det er høihellig likesom syndofferet og skyldofferet.

Maori

a me kakahu e te tohunga tona kakahu rinena, me mau ano ona tarau rinena ki tona kiri, ka kohi ai i nga pungarehu i pau tahi me te tahunga tinana i te ahi i runga i te aata, a ka waiho i te tahi o te aata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

med skyldofferet skal det være likesom med syndofferet; det gjelder én lov for begge; den prest som gjør soning med det, ham skal det tilhøre.

Maori

ko te whakahere hara, ko te whakahere mo te he, rite tonu raua: kotahi ano te ture mo ena; ka riro ma te tohunga nana tena i mea hei whakamarie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skal presten stryke noget av oljen som han har i sin hånd, på den høire ørelapp på den som lar sig rense, og på hans høire tommelfinger og på hans høire stortå, ovenpå det sted hvor blodet av skyldofferet er.

Maori

a ka pania e te tohunga tetahi wahi o te hinu i tona ringa ki te matamata o te taringa matau o te tangata e purea ana, ki te koromatua hoki o tona ringa matau, ki te koromatua ano hoki o tona waewae matau, ki te wahi i te toto o te whakahere mo te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men det behaget herren å knuse ham, han slo ham med sykdom; når hans sjel bar frem skyldofferet, skulde han se avkom og leve lenge, og herrens vilje skulde ha fremgang ved hans hånd.

Maori

otiia i pai hoki a ihowa kia kurua ia; nana ia i mea kia mamae. ina meinga e koe tona wairua hei whakahere mo te he, ka kite ia i tona uri, ka whakaroa i ona ra, a ko ta ihowa i pai ai ka ata oti i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de skal slakte skyldofferlammet, og presten skal ta av skyldofferets blod og stryke på den høire ørelapp på den som lar sig rense, og på hans høire tommelfinger og på hans høire stortå.

Maori

a ka patua e ia te reme e whakaherea ana mo te he, a ka tango te tohunga i tetahi wahi o te toto o te whakahere mo te he, ka pani ai ki te matamata o te taringa matau o te tangata e purea ana, ki te koromatua hoki o tona ringa matau, ki te korom atua ano hoki o tona waewae matau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,411,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK