Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som har skapt meg, og gir meg ledelse,
que me criou e me ilumina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hennes søster er en fantastisk kone og mor.
a irmã dela é uma esposa e uma mãe maravilhosa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, la meg og mine etterkommere forrette bønnen.
Ó senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
så tjen meg, og forrett bønnen til min ihukommelse!
adora-me, pois, e observa a oração, para celebrar o meu nome,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unntatt han som skapte meg, og han vil lede meg.»
(adoro) somente quem me criou, porque ele me encaminhará.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herren sier: «be til meg, og jeg vil bønnhøre dere.
e o vosso senhor disse: invocai-me, que vos atenderei!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si: «gud er nok som vitne mellom meg og dere.»
dize-lhes: basta-me deus por testemunha, entre vós e mim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
som kan arve meg og jakobs hus, og la ham bli velbehagelig, herre!»
que represente a mim e à família de jacó; e faze, ó meu senhor, com que esse seja complacente!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herre, tilgi meg og mine foreldre og de troende på regnskapets dag.»
Ó senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no dia da prestação de contas!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de har også en skyldanklage mot meg, og jeg frykter at de vil drepe meg.»
pois me acusam de crime e temo que me matem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
måtte de så høre på meg, og tro på meg, så de må finne den rette vei.
que atendam o meu apelo e que creiam em mim, a fim de que se encaminhem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at herren har tilgitt meg, og plassert meg blant dem som ære er blitt til del.»
que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
likeledes for å stadfeste loven som foreligger før meg, og tillate dere noe av det som har vært dere forbudt.
(eu vim) para confirmar-vos a tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos algo que vos está vedado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men det vil komme ledelse fra meg, og den som følger min ledelse, farer ikke vill og blir ikke ulykkelig.
porém, logo vos chegará a minha orientação e quemseguir a minha orientação, jamais se desviará, nem será desventurado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da han nu kom inn i huset, lot han ingen gå inn med sig uten peter og johannes og jakob og pikens far og mor.
tendo chegado � casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a pedro, joão, tiago, e o pai e a mãe da menina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han som trodde: «mitt folk, følg meg, og jeg vil føre dere til det rettes vei!
e o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me! conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han er det som har frembrakt dere av et eneste vesen, og så gjennom far og mor (oppholdsplass og beholder).
foi ele quem vos produziu de um só ser e vos proporcionou uma estância para descanso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dog vil det komme ledelse til dere fra meg. og de som følger min ledelse, over dem skal ingen frykt hvile, ei heller sorg.
quando vos chegar de mim a orientação, aqueles que seguirem a minha orientação nãoserão presas do temor, nem se atribularão.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han sa: «hvordan skal jeg kunne få en sønn, når høy alder har innhentet meg, og min hustru er ufruktbar?»
disse: Ó senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a minha mulher é estéril?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en gang sa abraham: «herre, gjør denne by til et trygt sted, og hold meg og mine barn borte fra å dyrke avguder.
e recorda-te de quando abraão disse: Ó senhor meu, pacifica esta metrópole e preserva a mim e aos meus filhos daadoração dos ídolos!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.