Results for rettferdigheten translation from Norwegian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

rettferdigheten

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Russian

Info

Norwegian

for dengang da i var syndens tjenere, var i fri fra rettferdigheten.

Russian

Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободныот праведности.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de som forvender retten til malurt og kaster rettferdigheten til jorden!

Russian

О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skulde vel gud forvende retten, eller den allmektige forvende rettferdigheten?

Russian

Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for ved troen venter vi i Ånden på det som rettferdigheten gir oss håp om;

Russian

а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men dommen skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk.

Russian

Пусть, как вода, течет суд, и правда – как сильный поток!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for moses skriver om rettferdigheten av loven: det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem;

Russian

Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший егочеловек жив будет им.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvad skal vi da si? at hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro;

Russian

Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности,получили праведность, праведность от веры.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han som bar våre synder på sitt legeme op på treet, forat vi skal avdø fra våre synder og leve for rettferdigheten, han ved hvis sår i er lægt.

Russian

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og finnes i ham, ikke med min rettferdighet, den som er av loven, men med den som fåes ved troen på kristus, rettferdigheten av gud på grunn av troen,

Russian

и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

er da loven imot guds løfter? langt derifra! for var det gitt nogen lov som kunde gjøre levende, da kom rettferdigheten virkelig av loven;

Russian

Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибоесли бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. for likesom i bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!

Russian

Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så eder en sæd, som rettferdigheten krever, få eder en høst efter kjærlighetens bud, bryt eder nytt land! for nu er det tiden til å søke herren, til han kommer og lar rettferdighet regne over eder.

Russian

Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alle som traff dem, åt dem, og deres fiender sa: vi skal ikke bøte for det - fordi de hadde syndet mot herren, rettferdighetens bolig, og mot sine fedres håp, herren.

Russian

Все, которые находили их, пожирали их, и притеснители их говорили: „мы не виноваты, потому что они согрешили пред Господом, пред жилищем правды и пред Господом, надеждою отцов их".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,574,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK