Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fattige områder
fattigområden
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vi var fattige, men glade.
vi var fattiga, men glada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
og vi gav ikke den fattige mat.
och vi gav inte heller den nödställde att äta
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han talte ikke for å gi den fattige mat.
och uppmanade ingen att ge den fattige att äta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
både lave og høie, rike og fattige, alle tilsammen!
både låga och höga, rika såväl som fattiga.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han ophøiet den fattige av elendighet og gjorde slektene som hjorden.
han upphöjde då den fattige ur eländet och lät släkterna växa till såsom fårhjordar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
du skal ikke i nogen sak bøie retten for den fattige som bor hos dig.
du skall icke i någon sak vränga rätten för den fattige som du har hos dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige.
man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de gav mat til den fattige, den foreldreløse og fangen, selv om de trengte den.
de som ger den fattige, den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [födan] -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa han: sannelig sier jeg eder: denne fattige enke har lagt mere enn alle.
då sade han: »sannerligen säger jag eder: denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la ikke den undertrykte vende tilbake med skam, la den elendige og fattige love ditt navn!
låt icke den förtryckte vika tillbaka med blygd, låt den betryckte och den fattige lova ditt namn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
om de er fattige, så vil gud gjøre dem rike ved sin gunst, gud er storsinnet, og vet.
Är de [som ert val faller på] fattiga skall gud i sin godhet sörja för deras [behov]; gud når överallt, vet allt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.
och ge den nära anförvanten vad han med rätta väntar och [ge till] den behövande och vandringsmannen, men slösa inte över all måtta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
men la dem få underhold, den velhavende etter sine kår, den fattige etter sine, som seg hør og bør.
men ge henne skälig ersättning - den förmögne vad han förmår och den som lever i små omständigheter vad han förmår.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
forbruk den ikke i sløsing og hast før de vokser til. den velstående bør avstå, og den fattige bør forbruke i rimelighet.
den förmögne skall inte röra [sådan egendom], men den fattige får [i mån av behov] dra fördel av den med måtta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
over hele verden er det over en milliard mennesker, for det meste fattige, som er avhengige av fiske for mat og livsopphold.
Över en miljard människor över hela världen – de flesta fattiga – är beroende av fiske för sin föda och utkomst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne salve kunde jo være solgt for mere enn tre hundre penninger og gitt til de fattige. og de talte strengt til henne.
man hade ju kunnat sälja den för mer än tre hundra silverpenningar och giva dessa åt de fattiga.» och de talade hårda ord till henne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for de fattige har i alltid hos eder, og når i vil, kan i gjøre vel mot dem; men mig har i ikke alltid.
de fattiga haven i ju alltid ibland eder, och närhelst i viljen kunnen i göra dem gott, men mig haven i icke alltid.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
folket i landet gjør voldsverk og raner og røver, og den elendige og fattige undertrykker de, og mot den fremmede gjør de voldsverk uten lov og rett.
folket i landet begår våldsgärningar och tager rov; den arme och fattige förtrycka de, och mot främlingen öva de våld, utan lag och rätt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: